Примеры употребления "İşin ucunda" в турецком с переводом на русский

<>
İşin ucunda sürüyle yaşam var. Много жизней стоят на кону.
Muson Rüzgârları döndüğünde Kerala'nın güney ucunda durursanız, böyle bir şey göreceksinizdir. Когда Monsoon развернется, если вы находитесь на самой южной части побережья Kerala, вы увидите что - то подобное
Dünyanın iki ucunda bir görev. Миссия на разных концах света?
Banyo, koridorun ucunda. Туалет в конце коридора.
Hep dilinizin ucunda olurdu anladınız değil mi? Оно всегда будет на кончике вашего языка!
Dünyanın diğer ucunda mı? На другом конце планеты?
Ucunda bir şey olan ince bir plastik parçasına. Как тонкий кусок пластика с чем-то на конце.
Kasabanın diğer ucunda mı? На другом конце города?
Bir gün telefonun diğer ucunda olmak. Однажды оказаться на другой стороне телефона.
O sırada, şehrin öbür ucunda işler yavaşlıyordu. А в это время на другом конце города...
San Domingo dünyanın öbür ucunda. Сан-Доминго на другом конце света.
Tabur şehrin diğer ucunda. на другом конце города.
Burada dünyanın bir ucunda yaşıyoruz. Мы на краю света живем.
İpin ucunda sallanırken, bu defa da aniden yaşamak için büyük istek duydum. Как только я начал болтаться на конце веревки, мной овладело желание жить.
Bu kapının diğer ucunda Suriye, İran ve Çin'in liderleri oturuyor. С другой стороны двери сидят лидеры Сирии, Китая и Ирана.
Hattın ucunda dinleyenler onlar değil mi? Это они слушают на другом конце?
Dünyanın öteki ucunda bunlar gibi çarpışan arabalara binmeyi severdim. Мне нравились такие электромобили аттракциона на другом конце света.
Kaç melek bir toplu iğnenin ucunda dans edebilir? Как много ангелов может танцевать на кончике булавки?
Ah, tünelin ucunda bir ışık belirdi. Нам уже виден свет в конце тоннеля.
Sorun şu ki, Vasily hattın diğer ucunda değildi. Только это был не Василий с той стороны линии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!