Примеры употребления "üvey annem" в турецком с переводом на русский

<>
Ayrıca üvey annem Eliza, bana karşı çok iyi. И моя приёмная мама, Элайза, она невероятна.
Babanla benim üvey annem arasındaki 'minik' durum. Осталась маленькая проблемка с твоим отцом и моей мачехой.
"Yeni Üvey Annem Max". "Моя новая мачеха Макс".
Üvey annem çok şiddetli hasta ben de Zehirlenme Servisini tuşladım ve sen çıktın. Моей мачехе стало плохо я нажала кнопку токсикологического центра и попала к тебе.
Annem, üvey babam... Моя мама. Мой отчим.
Annem için başsağlığı dileyen herkese çok teşekkür ediyorum! Всем, выразившим соболезнования моей маме - Алтыбасаровой Токтогон, большое спасибо!
Üvey annen seni merak ediyor. Твоя мачеха беспокоится о тебе.
Ne zaman tecavüz edilmiş bir kadın görsem karımla, ne zaman tecavüz edilmiş bir anne görsem kendi annem ile ve her istismar edilmiş çocukta kendi çocuklarım ile özdeşleştiriyorum. Как можно молчать, если представить, что на месте каждой изнасилованной женщины могла быть моя жена; на месте каждой изнасилованной матери - моя мать, а дети, над которыми надругались, могли быть моими детьми?
Yarın üvey babam geliyor. Мой отчим приезжает завтра.
Annem ve Lore düşüyor da... Мать и Лора обе думают...
Tea, gerçekten üvey evlat. Она же их приемная дочь!
Bilemiyorum, annem ölene kadar falan devam etmemiz gerekiyor. Ну я не знаю, пока мама не умрет.
Üvey annenizle konuştunuz mu? Вы говорили с мачехой?
Annem onu seviyormuş, ama ayrılmak zorunda kalmış. Мама любила его, но ей пришлось уйти.
Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım. Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад.
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Sence üvey babayı mı bulduk? Думаешь, мы нашли отчима?
Annem bu yüzden mi frittata yapıyor? Не потому ли мама делает омлет?
Üvey baban sizi terk etmedi. Твой отчим тебя не бросал.
Telefondaki annem miydi? - Hayır. Так это была мама по телефону?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!