Примеры употребления "üstüne alınma" в турецком с переводом на русский

<>
Üstüne alınma, Ted. Тед, не обижайся.
Üstüne alınma, büyükanne. Без обид, бабуль.
Bak, üstüne alınma ama burada seni ilgilendirmeyen bir kavganın ortasındayım. Не обижайтесь, но вся эта разборка вас никак не касается.
Tek şansımız, üçümüzün bu herifin üstüne atlaması. Наш единственный шанс - наброситься на него втроём.
Alınma ama seninle duşta seks yapmak bugün başıma gelen "ikinci" en güzel şey oldu. Без обид, но наш секс в душе стал второй лучшей вещью, которая произошла сегодня.
Bir keresinde, üstüne güneş gözlüğü ve şapka takmıştım. Иногда, я одеваю на него очки и шляпу.
Alınma ama biraz şapşal gibi. И немного простачок. Без обид.
Bu hiç iyi değil. Bu konuya parmak basmak için üstüne kusabilirim Jared. Меня может вырвать на тебя, лишь чтобы доказать это, Джаред.
Alınma ama, sen de biraz bodursun. И без обид, но ты пухленькая.
Kitabın üstüne mi çalışıyorsun? Работаешь над своей книгой?
Sen üzerine alınma, "Kestane". Не принимай на свой счет, Каштан.
Üstüne de ufak bir not yapıştırdım. Я еще приклеила записку с надписью:
Hemen de alınma Milton. Не обижайтесь, Милтон.
Muhtemelen kimlik belirleme için yeterli olmaz. Ama polis memurundan üstüne sıçramıştır. Недостаточный для опознания, но он находится поверх пятна крови патрульного.
Alınma ama, en büyük balık sen değilsin. Не обижайтесь, но вы не большая рыба.
Hay aksi! Sanırım üstüne biraz mayonez döktüm. Мне кажется, я капнула на тебя майонезом.
Alınma ama, bu biraz üzücü. Без обид, но это печально.
Birileri üstüne bir şey örtsün. Кто-нибудь просто накройте его одеялом.
Alınma ama, şu anda kendimden başka kimseye güvenmiyorum. Без обид, но сейчас я доверяю только себе.
Lauren, korkularının üstüne gitmen için seni cesaretlendirdi. Лаурен требовала, чтобы ты победил свой страх.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!