Примеры употребления "ördek balığı yakaladığını" в турецком с переводом на русский

<>
Bir müşteri tam burda, kiloluk ördek balığı yakaladığını söylemişti. Один клиент сказал, что поймал здесь щуку на килограмма.
Alabalık olabilir, ama ördek balığı değil. Форель еще может быть. Но не щука.
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Ördek nasıl gidiyor, Max? Как там утка, Макс?
Beni yakaladığını sanıyorsun, ha? Думаешь, что поймал меня?
Bahsettiğin "Fransız balığı" görüyor musun? Хотите увидеть вашу "французскую рыбку"?
Daha önce binlerce kez portakallı ördek yaptım. Я готовила утку с апельсинами тысячу раз.
Onlara balık yakaladığını söyle. Скажи что ловишь рыбу.
Sizi balıktan mı koruyor yoksa balığı sizden mi koruyor? Они защищают нас от рыбы или рыбу от нас?
Ben sadece ördek yemeye geldim. Я бы все-таки отведал утки.
Evet. Asi droidi yakaladığını rapor etti. Да, сказал поймал дроида мятежников.
Takvim ateş, deprem, köpek balığı patlamaları öngörüyor, ve sonra son geliyor! Календарь предсказывает пожары, землетрясения, взрывы акул, и в итоге - конец.
Şeytanın burnundan çıkarcasına şiddetli rüzgarlar gemisini plastik bir ördek gibi alabora etmiş. Штормовой ветер как из ноздрей дьявола бросал его корабль как резиновую утку.
Bizi yakaladığını iddia edebilmen için daha çok erken! Слишком рано думать, что ты поймал нас.
Köpek balığı saldırısına uğradım. На меня напала акула.
Hepimizi bir araya getiren şey sahnede ördek yürüyüşü yapan tek bir adamdı. И это объединило нас, один человек, ходящий уткой по сцене.
Bu takım elbiseliler köpek balığı gibidirler. Эти "пиджаки" настоящие акулы.
Göldeki bir ördek gibi. Как утка на пруду.
Süs balığı gibi açıkta taşımak mı zorundasın? Обязательно таскать их как рыбку в пакете?
Bence ördek iyi oldu. Полагаю, утка удалась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!