Примеры употребления "öldürmeye teşebbüsten" в турецком с переводом на русский

<>
Kendal, federal bir memuru öldürmeye teşebbüsten, yetişkin olarak yargılanacak. Кендал будет обвинен в покушении на убийство федерального офицера как совершеннолетний.
Midem beni öldürmeye çalışıyor. Желудок пытается убить меня.
Ali'nin annesi seni ne zaman cinayete teşebbüsten suçladı? Когда мама Эли обвиняла тебя в попытке убийства?
Sınırı geçen bir çakalı öldürmeye çalışıyordum. Я пытался убить забежавшего сюда койота.
Denetimli Madde Yasası 'nın. bölüm uyarınca kokain ticaretine teşebbüsten sizi tutukluyorum. Вы арестованы за попытку провоза кокаина по параграфу акта о запрещенных веществах.
Patron, bizi ve Smith'i öldürmeye kalktılar, neden? Босс, они пытались убить Смита и нас. Почему?
Polis malına zarar verme ve cinayete teşebbüsten. Уничтожение полицейской собственности и покушение на убийство!
Moreau bizi öldürmeye çalıştı. Моро пытался нас убить.
Ama burada cinayete teşebbüsten bahsediyoruz. Это же покушение на убийство!
Bu sabah beni öldürmeye çalıştı. Утром он пытался меня убить.
Dün gece kendini öldürmeye çalışıyordun, değil mi? Ты пытался убить себя вчера вечером, верно?
Ayrıca bir daha öldürmeye meyilli olduğundan da emin olmalıyız. А еще надо убедиться, что он убьет снова.
Birisi kadıncağızı öldürmeye çalışıyor. Кто-то хочет её убить!
Evet, beş kişiyi öldürmeye yetecek bir parça. Да. Достаточно для тебя, чтобы убить пятерых.
Balon çocuk, beni öldürmeye çalıştı. Мальчик в пузыре пытался меня убить.
La Reina'yı neden öldürmeye çalıştın? Почему ты пытался убить Королеву?
İşte o zaman seni öldürmeye karar verdim Mick. Вот когда я решил убить тебя, Мик.
Karşılığında arkadaşına ve kardeşine onları öldürmeye yardım yok mu? Ты не поможешь своему другу и брату убить их?
Yani bu adam beni öldürmeye çalışıyor ve biz de onu okyanus hissi ile ödüllendiriyoruz. Значит, этот человек пытался меня убить, и мы наградили его ощущением океана.
Buna rağmen Bayan Kang'in vücudunda bir fil sürüsünü öldürmeye yetecek kadar zehir bulduk. Но у мисс Канг обнаружили столько яда, что стадо слонов убить можно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!