Примеры употребления "öldürürüm ben" в турецком с переводом на русский

<>
Sadece beslenmemiz gerekince öldürürüm ben. Я убиваю только ради еды.
O avlar, ben öldürürüm. Он выслеживает, я убиваю.
Ben de seni öldürürüm. А я тебя пристрелю.
Hayır, ben katilleri öldürürüm. Нет! Я убийц убиваю!
Ben sadece gerektiği zaman öldürürüm. Я убиваю, когда должен.
Ben sadece profesyonelleri öldürürüm. Я убиваю только профессионалов.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek. Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Onu bulurum ve karşılığında hiçbir şey istemeden öldürürüm. Я найду и убью его сам, бесплатно.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Eger herhangi birseyi unutursan, seni öldürürüm. Если забудешь что-нибудь, я тебя убью.
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum. У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
İndir silahını, yoksa onu öldürürüm. Опусти оружие или я убью его.
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
Seni benden daha fazla kimse sevemez. Ama gitmene izin vermektense seni öldürürüm daha iyi. Никто вас не полюбит больше, но я скорее вас убью, чем отпущу.
Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum. "Я не хочу быть принцессой.
Eğer bu arabalarda kim birine çarparsa öldürürüm. Я убью любого, кто стукнет тачку.
Kocam ve ben haber kanalı sahibiyiz. Мой муж и я являемся владельцами новостного канала.
Bir adım daha atarsan, adamı öldürürüm. Еще один шаг, и он умрет.
Ben de sıkılmak üzereydim zaten. Я все равно хотел бросить.
Paralarda, çantalarda yer saptama cihazı olmayacak çocuğu öldürürüm. Если в чемоданах будут жучки, я убью его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!