Примеры употребления "ölüm" в турецком с переводом "смерти"

<>
Adam böceklerle dolu bu yüzden ölüm zamanını bulmak kolay olabilir. Он кишит насекомыми, так что время смерти определить легко.
Şantaj, ölüm tehditleri ve skandal... Шантаж, угрозы смерти и скандал.
Duman ve ölüm kokusu rüzgârın esintisiyle Roma'nın yüreğine kadar ulaştı! Запах гари и смерти ветры донесут до самого сердца Рима!
Peki polis ve ilçe ölüm kayıtlarına baktın mı? Ты проверила полицейские отчеты и свидетельства о смерти?
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Hiç ölüm kampı gördünüz mü, doktor? Вы когда-нибудь видели лагерь смерти, доктор?
Bir bedenin, ruhlarının birinden kurtulabileceği tek zaman, ölüm anıdır. Единственный способ для тела избавиться от одной души это при смерти.
kiloluk kürk ve ölüm, dostum. килограмм шерсти и смерти, приятель.
Bu yaralar ölüm nedenini açıklıyor. Эта рана объясняет причину смерти.
Ölüm tarihi, nedeni ve tanımlayıcı. Дату, причину смерти и метку:
Yayımcım, kitabı Carroll'un ölüm yıl dönümüyle aynı anda yayımlamak istiyor. Мой издатель хочет, чтобы релиз совпал с годовщиной смерти Кэрролла.
Bu da ölüm saatini belirlemeyi zorlaştırıyor. Из-за этого трудно определить время смерти.
Meti'nin ölüm nedenini belirlemek için elimize bir fırsat geçti. У нас сейчас есть возможность определить причину смерти Мети.
Ölüm Yiyenler bir yıldır beni aralarına almaya çalışıyorlar. Хорошо. Пожиратели Смерти больше года пытались меня завербовать.
Bunun adı Yaşam ve Ölüm Tugayı Rory. Это Бригада Жизни и Смерти, Рори.
Neden Ölüm Sioux Falls gibi bir yerde kişiyi diriltsin? Зачем Смерти воскрешать человек в захолустном городке Су Фоллс?
Ve Ölüm Fısıltısı yerin altından avlanır. А шепот смерти нападает из-под земли.
Ancak, ölüm sebebi, boğulma değil. Однако, утопление не стало причиной смерти.
Ben burada oturacağım ve ölüm hakkında düşüneceğim. Просто посижу здесь и подумаю о смерти.
Çocuklarının ölüm haberi üzerine, Ellen Finley hastanede intihar etti. Узнав о смерти своих детей Эллен Финли осталась в госпитале.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!