Примеры употребления "ölümüne sebep olacak" в турецком с переводом на русский

<>
Korkusu hepimizin ölümüne sebep olacak. Его страх всех нас погубит.
Downton'ı kaybetmemize sebep olacak kadar. Достаточную, чтобы потерять Даунтон.
Dünya Sağlık Örgütü'ne göre, bu güne dek Ebola, Batı Afrika'daki ülkede 52 kişinin ölümüne sebep oldu. Согласно данным ВОЗ, на данный момент в стране на Западе Африки лихорадка унесла жизни человек.
Kelly'nin bana kızgın olmasına sebep olacak bir şey biliyor musun? Есть идея, из-за чего Келли может на меня злиться?
Karımın ölümüne sebep oldum. Из-за меня умерла жена.
Şok dalgasına sebep olacak. Это вызовет ударную волну.
Belki bu ilgi ölümüne sebep oldu. Возможно этот интерес и погубил его.
Hayır ardından nefes darlığına sebep olacak istemsiz öksürük gelecek. Нет. следом за ней непроизвольный кашель, затрудняющий дыхание.
Erkek arkadaşının ölümüne sebep olan iyi bir ajan. Хороший агент, из-за которого погиб её парень.
İhtiyacım olan son şey, Federalleri buraya getirecek ve ilişkilerime burunlarını sokmalarına sebep olacak bir çete savaşı. Не хватало ещё, чтобы началась война внутри группировок и федералы стали совать нос в мои дела.
Bir saat sonra, aynı yerde büyüklüğünde bir deprem, 00 kişinin ölümüne sebep olan bir tsunami yarattı. Через час, в том же месте, подводное землятресение в балла создает цунами, погибает тысячи человек.
Sara'nın uzaklaşmasına sebep olacak. Он просто оттолкнет Сару.
Hepimizin ölümüne sebep olabilecek bir teori. Эта теория может всех нас погубить!
Sezar'ın ölümüne sebep oldum. Из-за меня умер Цезарь.
Ölümüne sebep olsam bile. Даже ценой твоей смерти.
Ayrıca kişinin ölümüne sebep oldu. Senin kardeşin de dahil, orospu olan. И в процессе погибло человек, в том числе и твоя сестра-шлюха.
Polis, araba kazasının korkunç olduğunu söyledi. Korkarım, sürücünün ölümüne sebep vermiş. Полиция сказала, авария была ужасная, - боюсь, водитель не выжил.
Babamın ölümüne sebep olan adam. Это вы убили моего отца.
Karımın ve kızlarımın ölümüne sebep oldum. Я убил жену и моих девочек.
'Burda bu numara ölümüne sebep olabilir. Здесь это всем уже до смерти надоело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!