Примеры употребления "ölümünün" в турецком с переводом на русский

<>
Переводы: все16 смерть9 смерти7
Yarın, kardeşinin ölümünün intikamını almamızda bize yardım edecekler. Завтра они помогут нам отомстить за смерть твоего брата.
Bugün kız kardeşimin ölümünün dördüncü yıldönümü. Сегодня четвёртая годовщина смерти моей сестры.
Wendy'nin ölümünün ailemizi nasıl etkilediğine dair bir fikriniz var mı? Вы представляете, как смерть Венди отразилась на нашей семье?
1886'da devrimci ve edebiyat eleştirmeni Nikolay Aleksandroviç Dobrolyubov'un ölümünün 25. yıldönümünde öğrenciler tarafından düzenlenen bir yürüyüşe katıldı. В 1886 году впервые приняла участие в политической демонстрации, организованной студентами в 25-летнюю годовщину смерти Н. А. Добролюбова.
Annenizin ölümünün öcünü almak size iyi gelir biraz neşelenirsiniz diye düşünmüştüm. Я думал, вас порадует возмездие за смерть матери. Утешит немного.
Kardeşinin 1918'de ölümünün ardından beraber çalıştıkları eserleri tamamlamış ve benzer bazı ek çalışmalar daha yapmıştır. После смерти брата в 1918 году он завершил работы, которые они начали вместе, и написал новые.
Çok zor ve kötü bir gün geçirdim. Bir de senin ölümünün vicdan azabını çekemem. У меня и так тяжёлый день, чтобы ещё твоя смерть на моей совести.
Chris bana, Sam ile annelerini kanserden kaybetmenin nasıl olduğunu ve onun ölümünün babalarını nasıl alkole sürüklediğini anlattı. Крис рассказал, как они с Сэмом лишились матери из-за рака. Как из-за её смерти отец начал пить.
Ailenin yakınları, onun tek çocuğunun ölümünün Margolis'i çok kötü etkilediğini söylediler. Друзья семьи говорят, что смерть единственного ребенка очень сильно пошатнула Марголиса.
Öldürülmüş bedeni şu an ölü odamda duruyor ve ölümünün sırlarını açığa çıkarmaya hazır. Его мертвое тело сейчас в моей смотровой - готово выдать секреты своей смерти.
Buraya babamın ölümünün intikamını almak ve ellerindeki her şeyi onlardan almak için geldim. Я вернулась, чтобы отомстить за смерть отца И все у них забрать.
Parlamento seçimlerini kazandı ve Başkan Yardımcısı Angidi Chettiar'ın ölümünün ardından, 12 Kasım 2010 tarihinde Başkan Yardımcısı olarak atandı. В 2007-2010 годах была председателем Лейбористской партии. Была назначен вице-президентом 12 ноября 2010 года, после смерти прежнего вице-президента Ангиди Четтьяра.
Marie Teyze'nin ölümünün senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum. Я знаю, как тяжело ты переживаешь смерть тёти Мари.
Nero'nun 68 yılında ölümünün ardından, Hispania Tarraconensis valisi Servius Sulpicius Galba Roma Senatosu tarafından imparator ilan edildi. После смерти Нерона в 68 году, Сервий Сульпиций Гальба, наместник Тарраконской Испании был провозглашён императором сенатом.
O, çocuğunun ölümünün yasını tutan bir babaydı ve sen ondan faydalandın. Он был отцом, оплакивающим смерть своего ребенка. И ты использовал это.
Hatta bazıları doktorun karısının ölümünün şüpheli olduğunu ve bu ikisinin de o ölümün sorumluları olabileceğini bile iddia ettiler. Другие твердили, что смерть жены доктора была подозрительной, и виновны в этом опять же те двое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!