Примеры употребления "öğle vakti" в турецком с переводом на русский

<>
Tanrım, tüm bir öğle vakti bu rutin üzerinde durduk. Боже, мы репетировали это выступление всю вторую половину дня.
Tamam yarın tam öğle vakti görüşürüz. Ладно, увидимся завтра в полдень.
Hayır, öğle vakti öğle yemeğini yer. Нет, во время обеда она обедает.
Bay Winston Churchill ile öğle vakti toplantım var. У меня в полдень встреча с мистером Черчиллем.
İlkini yarın öğle vakti bekle. Первого жди завтра в полдень.
Öğle yemeği vakti ve servis arasında gelmiş. Сейчас обед, и скоро подавать горячее.
Öğle yemeği vakti geldiğinde yiyeceğiz. Для обеда есть своё время.
Öğle yemeği vakti geldi sayılır. Ну, скоро время обеда.
Neredeyse öğle yemeği vakti geldi. Как раз пришло время ланча.
Eğer Afganlar akrabaları ziyarete giderse ve / veya orada öğle ya da akşam yemeği yerse, annelerin çocuklarının ev sahibinin tüm bulaşıklarını iyice yıkayacağı hakkında hiç bir şüphesi yoktur. Если афганцы навещают семью, обедают или ужинают, то их матери, перед тем как уйти, проверяют, осталась ли посуда в доме родственников безупречно чистой.
Jack ile konuşmamın vakti geldi. Мне пора поговорить с Джеком.
Aç değilim. Öğle arasında çalışacağım. Собирался работать все время ланча.
Artık Oxford ve Cambridge'in ötesini görme ve yaratıcı olma vakti geldi. Пора проявить изобретательность, и поискать за пределами Оксфорда и Кембриджа.
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Büyükbaba, yemek vakti. Дедушка, пора есть.
Öğle yemeğinde kurabiye mi yiyorsun? У тебя печенье на обед?
Walter, gitme vakti. Уолтер, пора идти.
Öğle saatlerinde varacağız ve Vali ile Batı Hint adalarının temsilcileri tarafından karşılanacağız. Мы прибываем в полдень, нас встретит губернатор и представители Вест-Индийских островов.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Geri dönsek iyi olur. Yoksa öğle yemeğine geç kalacağız. Нам лучше вернуться, а то опоздаем на ланч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!