Примеры употребления "çok uzak" в турецком с переводом на русский

<>
Bu küçük kulübe, beni çok uzak yerlere götürüyor. Эта будка, которая переносит меня в далекие места.
Bellman: Daniel Almanya'da, çok uzak sayılmaz. Дэниел в Германии, не так уж далеко.
Çok uzak bir ülkeden geldi. Он приехал из далекой страны.
Seni çok uzak bir zamana götürmeyi teklif etmiyorum. Я не собираюсь переносить тебя на большие расстояния.
Bulunduğumuz yerden çok uzak değil. Это не очень далеко отсюда.
Bu işte çok uzak plan yapamazsın. В моей профессии нельзя далеко загадывать.
Çok uzak bir yerden geliyorum. Я из очень далекого места.
Çok uzak bir galaksiden. Из очень далекой галактики.
"Hayır" demesi çok uzak bir ihtimal, Clark. Я очень сомневаюсь, что она скажет нет, Кларк.
Tren istasyonu çok uzak. Железнодорожный вокзал слишком далеко.
Gerçekten çok uzak olmanın ötesinde bu resmen kuyruklu bir yalan. Не считая того, что это большая и жирная ложь.
Basit bir gizem olmaktan çok uzak. Это далеко не единственная её тайна.
Hayır, bu bir hediye olmaktan çok uzak. Нет, оно куда больше, чем подарок.
Çok uzak değil, oraya gitmemiz birkaç saati alır. Это недалеко. Нам понадобится пару часов, чтобы доехать.
Böyle bir zaman yolculuğu yapabilsek bile teknolojik olarak ancak çok uzak bir gelecekte mümkün. Если такие путешествия во времени действительно возможны, они лежат в далеком технологическом будущем.
İlk so - so soldan sa - sapıyorsunuz, sa - sağa saparsanız ço - çok uzak. Если мы поедем по дороге налево, налево. А если поедем направо, тогда будет действительно далеко.
Çok uzak olursa kalmaya gelirler çok yakın olursa sos yapmaya bile gelir. слишком близко, чтобы остаться на ночь и слишком далеко для соуса.
Ve kesinlikle, çok uzak geçmişteki kertenkele ataları ve kuzenleri ona çok benziyor olmalıydılar. Несомненно, что в далёком прошлом предки и родственники современных ящериц выглядели очень похоже.
Hayır, California çok uzak. Нет, Калифорния слишком далеко.
Havaalanından senin işyerin çok uzak değil. Eski ve terkedilmiş bir depo var. Недалеко от аэропорта, где ты работаешь есть старый, заброшенный склад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!