Примеры употребления "çok nadir" в турецком с переводом на русский

<>
İnsanların çömezliği bu kadar iyi taşıyabildiğini çok nadir görürüm. Редко можно увидеть первокурсницу, которая так незаметно потолстела.
Gün boyu da uyuduğu için kendisini çok nadir görüyorduk. Так как она отсыпалась днем, виделись мы редко.
Efendim, bu yüzükteki, siyah safir taş çok nadir bulunur. Сэр, в этом кольце черный камень, сапфир. Очень редкий.
Burada çok nadir ve özel bir olay için toplandık. Мы собрались здесь сегодня по поводу редкостному и особенному.
Çok nadir ve çok güçlüdürler. Очень редкая. И очень сильная.
Çok nadir bulunan, ayak parmağı porno koleksiyonumu güzel bir doğum odası kiralayabilmek için sattım. Я продал свою раритетную коллекцию порно с фут фетишем, чтобы заплатить за модную палату.
Çok nadir gördüğüm bir yetenek. Я редко видел такое мастерство.
Dinle. Birbiriyle uyumlu iki insan çok nadir bulunur ve birleştirici olmadan... Послушайте, невероятно сложно найти двух подходящих людей и без соединителя.
Bir telefonu var. Çok nadir işler için kullanıyor, çok nadir işlerde. У неё есть телефон, который она использует для очень-очень редких звонков.
İki kişinin tanışıp birbirlerine âşık olması çok nadir olan bir şey. Robin'le Don gibi mesela. Очень редко, но двое встречаются и безумно влюбляются, прямо как Робин и Дон.
Bu benim odamda çok nadir görülen bir şey. Спать, надеюсь. Здесь мне это редко удается.
Eminim bu doğada çok nadir bir olay. Уверен, это редкое явление в природе.
Bu benim başıma çok nadir geliyor. Со мной это происходит очень редко.
Birilerini çok nadir görüyorum. Я редко вижу людей.
Richard'ın çalışma odasına çok nadir girerdim. Я редко заходила в кабинет Ричарда.
Agostini çok nadir görülen bir örnek. И Агостини - редкий тому пример.
Çok nadir böyle bir araya gelebiliyoruz. Мы так редко собираемся все вместе.
Gerçekten çok nadir görülen bir hastalıkla ilgili. Речь идет об одной очень редкой болезни.
İnsanlar tahmin edilebilir varlıklardır ve seni çok nadir şaşırtırlar. Что ж, люди предсказуемы и редко могут удивить.
Hastalığım çok nadir görülüyor, yani onlar için yeterli müşteri yoktu. Мое заболевание чрезвычайно редкое, поэтому количество потребителей было бы недостаточным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!