Примеры употребления "çocuklar için" в турецком с переводом на русский

<>
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Çocuklar için animasyon bilim kurgu filmi. Это анимационная научная фантастика для детей.
Cenazeler çocuklar için doğru yer değil. Похороны - это не для детей.
Bu oyuncak gerçekten çocuklar için mi? Как это может быть детской игрушкой?
Onu Daria Alexandrovna ve çocuklar için ağaçtan koparmıştım. Я выбрал её для Дарьи Александровны и детей.
Ben erotik romanlar yazıyorum. Çocuklar için. Я пишу эротические романы для детей.
Çocuklar için kayıp ilanı verdi. Они разослали на детей ориентировку.
İnsan hakları konusunda popüler bir internet yayınının sunucusu. Ve güneydoğu Washington'daki riskli çocuklar için iş bulma programında çalışıyor. Ведет популярный подкаст о гражданских правах, управляет программой занятости для детей в зоне риска на Юго-Востоке Вашингтона.
Çocuklar için grup terapisi, buna ne zaman alışacağım ki? Групповая терапия для детей? Никак к этому не привыкну.
Arabalar çocuklar için güvenli değil. Машины не безопасны для детей.
Çocuklar için bir kaç şey getirdim. Я привез кое-какие вещи для детей.
Bu çocuklar için bir ders olsun. Пусть это будет уроком для детей.
Buna rağmen çocuklar için para topladık. Но мы собрали деньги для детей.
Ama kaymanın o çocuklar için ne kadar önemli olduğunu düşün. Но подумай, сколько значит этот каток для этих детей.
Bunu minik çocuklar için yapmışlar. Это аттракцион для самых маленьких.
Çocuklar için endişelenmeli miyiz? Нам переживать за детей?
Bu çocuklar için, bir de şuna bak. Это все детский сад, смотри-ка на это.
Her yıl kanserli çocuklar için paskalya yumurtası avıma ev sahipliği yapar. Каждый год на Пасху он ведёт мои игры против детского рака.
Bütün o masum çocuklar için. Потому что там невинные дети.
Hasta bir eş ve çocuklar için sadece koku mu? Больная жена, дети - и все на коку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!