Примеры употребления "çalışıyor" в турецком с переводом "работает"

<>
Adalet sistemi öyle hızlı çalışıyor ki avukatlara artık ihtiyaç olmuyor. Здесь отменены адвокаты, и система правосудия работает очень быстро.
Kahretsin, posta çok yavaş çalışıyor. Черт, почта так медленно работает.
Tüm gün çalışıyor, böylece benim de yiyecek bir akşam yemeğim ve yatacak bir yerim oluyor. Она работает весь день, так что ужин у меня будет, и где поспать есть.
O kadar çok çalışıyor ki, Enerji olarak içinde yakıyor. Он так много работает, что он сжигает энергию изнутри.
Hayır, o burada lahitleri onarmak için çalışıyor. Нет, он работает здесь, ремонтирует саркофаг.
Evet, muhteşem atışınız için teşekkürler Ajan Bloom sinyal bulucu tekrar çalışıyor. Что ж, благодаря великолепным рукам Агента Блума, маяк снова работает.
Mac, tanımadığı görece tecrübesiz bir grup insanla çalışıyor. Мак работает с неопытными людьми, которых не знает.
Senin gibi sevimli bir kız neden burada çalışıyor? Почему такая красивая девушка как ты здесь работает?
Evet, şimdi yerel bir üniversitede çalışıyor. Да, теперь работает в местном колледже.
İş arkadaşım Bayan Montenegro, yüz yapılandırması üstünde çalışıyor. Моя коллега, мисс Монтенегро работает над реконструкцией лица.
Kızınızın ikinci böbreği sadece %20 ile çalışıyor. Вторая почка вашей дочери работает лишь на процентов.
Ama Walter şu an laboratuarda onun üstünde çalışıyor. Уолтер как раз работает над этим в лаборатории.
Huck hala Gustavo'nun verdiği şifre üzerinde mi çalışıyor? Гек все еще работает над паролем от Густаво?
Ellis Grey'in kızı bu hastanede çalışıyor. Дочь Эллис Грей работает в больнице.
Cyrus başkanın arkasından iş çevirip David ile çalışıyor. Сайрус работает с Дэвидом за спиной у президента.
Ahbap, kör birisi çalışıyor burada. Чувак, здесь работает слепой парень.
"Ünlü Hydra bilim adamı Nainsan tedavisi üzerinde çalışıyor." "Знаменитый учёный ГИДРЫ работает над лекарством для Нелюдей".
Yeni şifreleme yöntemimiz saat gibi çalışıyor. Новый метод шифрования работает как часы.
CIA, Rask'ın örgütünde başka biriyle çalışıyor mu? ЦРУ работает с кем-то ещё в организации Раска?
Elsa'nın annesi Ivonne Hernandez, kuru temizlemecide çalışıyor. Мама Эльзы, Ивон Хернандез работает в химчистке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!