Примеры употребления "çabuk" в турецком с переводом "быстро"

<>
Her şey çok çabuk gelişti: Hamilellik, düğün. Все произошло так быстро - эта беременность, свадьба.
Zehir çabuk etki eder Dr Jones. Яд действует быстро, д-р Джонс.
Bir kadın birden bire, bir erkeğin çabuk bitmesini istiyor. Внезапно женщина хочет, чтобы мужчина пришел к финишу быстро!
Rita, benimle bu kadar çabuk buluştuğun için sağ ol. Рита, спасибо, что встретилась со мной так быстро.
Bu şehirde çok gizli bilgiler çok çabuk yayılıyor. В нашем городе сверхсекретные новости распространяются очень быстро.
Dostum, umarım çabuk biter, çünkü bu yatak gerçekten rahatsız. Чёрт, надеюсь, всё пройдёт быстро, кровать жутко неудобная.
Bu kadar çabuk gelebildiğiniz için teşekkür ederim Dedektif Dawson. Спасибо, что так быстро пришли, детектив Доусон.
Bu işi çabuk ve nazik bir şekilde halletmek isteyen Frances nerede? где та Фрэнсис, которая хотела решить всё быстро и вежливо.
Polisler beni buraya çok çabuk getirdiler. Полицейские привезли меня сюда очень быстро.
Çünkü idare, milletin içkilerinin buzsuz olması gerektiği yönünde karar aldı. Daha çabuk sarhoş olsunlar diye. Поскольку руководство определило что когда люди пьют напитки без льда, они становятся пьяны слишком быстро.
Ben de o kadar parayı böyle çabuk kaybedebilmek isterdim. Вот бы я могла потерять столько денег так быстро.
Haklıymış, Paul her şeyden çok çabuk pes ettiğimi söyledi. Он прав. Пол сказал, что я слишком быстро сдаюсь.
Şef Delgado, cesedin kimliğini bu kadar çabuk nasıl çözebildiniz? Командир Дельгадо, как вы смогли так быстро опознать тело?
Yoksa bu iş çok çabuk biter. Ve sen ölürsen, benim canım sıkılır. Иначе все это закончится слишком быстро ты умрешь, и мне будет скучно.
Sadece bana düşen kısım çok çabuk bitti ve sonra uzun süre boş boş bekledim. Просто моя роль закончилась довольно быстро а потом только и оставалось, что ждать.
Beyler, eğer birlikte çalışırsak bu konuda daha çabuk karar verebiliriz. Мы можем решить эту ситуацию быстро, джентльмены, работая вместе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!