Примеры употребления "IBM" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все67 ibm63 другие переводы4
"Машина IBM мажет карточки смолистым веществом. "La machine d'IBM dépose une sorte de goudron sur les cartes mémoire.
Традиции IBM сильны даже в нашей стране. IBM a une histoire forte également sur notre territoire.
Пока, кажется, IBM не причинил вреда нынешний кризис. Il apparait désormais que IBM passe la crise actuelle sans être inquiétée?
Новатор IBM вступает во второй век своего существования. L'innovateur IBM commence le deuxième siècle de son existence
Компания IBM, производитель этих носителей, не знала, что делать. IBM, qui les fabriquait, ne savaient simplement pas quoi faire.
Такими же продвинутыми являются долгосрочные отношения IBM с потребителями. De la même façon IBM a un sytème de relations avec le client bien élaboré.
Финансовый гуру Баффет активно инвестирует в IT-компанию IBM. Buffett, le gourou de la finance, investit des sommes colossales dans l'entreprise TI d'IBM.
Корпоративный девиз IBM - менять все, кроме своих собственных ценностей. Le logo de la firme IBM est de changer tout mais pas ses valeurs.
В августе 1981 года компания IBM выпустила персональный компьютер 5150. En août 1981, IBM présentait le "Personal Computer 5150 ".
Сегодня IBM CZ также управляет стратегическим аутсорсинговым центром в Брно. Aujourd'hui, outre IBM RT, il y a également le centre stratégique d'outsourcing de Brno.
"Для нас в IBM, долгосрочное мышление означает постоянное движение к будущему. Pour nous IBM signifie une pensée à long terme de mouvements continus dirigés vers le futur.
Однако годовой отчет IBM изменил его мнение об инвестициях в эту отрасль. Il a toutefois lu les rapports d'IBM et a changé son opinion sur les investissements dans ce secteur.
IBM (International Business Machines) была основана в Нью-Йорке сто лет назад. La société IBM (International Business Machines) est née à New York il y a cent ans;
За последние три года IBM добилась больших успехов со своей концепцией Smarter Planet. La stratégie qui réussit à IBM ces trois dernières années - est le concept Smarter Planet "une planète plus intelligente".
Сегодняшняя ситуация с Microsoft - это прямое последствие старого антимонопольного разбирательства, выдвинутого против IBM. La position actuelle de Microsoft est une conséquence directe de l'ancienne affaire anti-trust lancée contre IBM.
Вот сколько из вас видели, как "Jeopardy" [Своя игра] выиграл Watson от IBM? Combien d'entre vous ont vu l'ordinateur Watson d'IBM gagner à Jeopardy ?
Значительное время IBM был сосредоточен на таких высокодоходных IT-сервисах, как дата-центры. IBM mise depuis quelque temps sur les services lucratifs TI en tant qu" exploitation des centres comptables.
Это то, что делает IBM в программных услугах, и у них выходит очень неплохо. C'est ce que IBM fait dans les services logiciels, et ils le font relativement bien.
Основы будущей IBM были заложены слиянием четырех компаний, история которых начинается в 1880-х. La base de la future IBM a été la fusion de quatre firmes dont l'histoire est liée aux année 80 du dix neuvième siècle.
Под его руководством IBM начала развивать технологии искусственного интеллекта и создала первый язык программирования. Sous sa direction IBM commença le développement de l'intelligence artificielle et développa le premier language de programmation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!