Примеры употребления "января" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все237 janvier232 другие переводы5
Не советую сидеть голышом на гаргулье в середине января. Je ne vous conseille pas de vous asseoir sur une gargouille à la mi-juin, nu.
маловероятно, чтобы уровень производства второй половины 2012 г. оказался значительно выше годового прироста в 1,6%, зарегистрированного в период с января по июнь. Et du fait de la polarisation et de l'impasse politique aux USA, on peut s'attendre à encore davantage de conflits portant sur le budget et le plafonnement de la dette, ainsi qu'à une dégradation supplémentaire de la notation du pays et à l'absence d'accord sur la consolidation budgétaire à moyen terme.
А с января 2006 года во время пограничных вылазок РПК, совершаемых из безопасных убежищ в северном Ираке, было убито около 600 человек, многие из которых были членами турецких сил безопасности. Comme le nombre de victimes turques augmente, la patience des militaires touche à sa fin et des pressions internes de plus en plus fortes s'exercent sur Erdogan pour qu'il lance une action militaire unilatérale contre le PKK.
Однако мы даже не знаем, кто будет преемником Хиллари Клинтон, государственного секретаря США, или кто будет включен в состав команды по безопасности Белого Дома, когда Обама официально вступит в должность в начале января. Mais nous ne savons même pas encore avec certitude qui succédera à Hillary Clinton au poste de secrétaire d'État américain, ni de qui sera composé le Conseil de sécurité nationale.
Нет, по мнению Дарона Асемоглу из MIT (Массачусетского технологического института) (и моего соавтора по другим темам), который представил свои исследования на ежегодном собрании Американской финансовой ассоциации в начале января (см. слайды на его веб-сайте в MIT). Sûrement pas d'après Daron Acemoglu du MIT qui a écrit sur ce sujet (et qui est co-auteur de nombreuses autres communications sur d'autres sujets) et présenté le résultat de ses recherches (http://econ-www.mit.edu/files/6348) au début du mois lors de la réunion annuelle de l'Association financière américaine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!