Примеры употребления "январе" в русском с переводом "janvier"

<>
В январе у меня экзамен. Je passe un examen en janvier.
Он умер в январе 1976 года. Il est mort ainsi, en janvier 1976.
Исполнительный директор планирует внести изменения в январе. En janvier, le chef du groupe veut ensuite en tirer des conséquences.
В январе в Ираке должны пройти выборы. En janvier, des élections seront organisées en Irak.
Я познакомился с Томом в январе этого года. J'ai fait la connaissance de Tom en janvier de cette année.
Японское агентство самообороны в январе получило статус полноценного министерства. En janvier, l'agence de défense japonaise a été promue au rang de ministère à part entière.
Может тогда нужно это делать не только в январе. Eh bien, peut-être que ça ne devrait pas se limiter à Janvier.
В январе у меня с ним была обнадеживающая беседа. En janvier, j'avais eu une discussion réconfortante avec lui.
Вот и это видео было добавлено ещё в январе. Et en fait cette vidéo avait été postée en janvier.
Это временной отрезок в Январе - люди редактируют карту, и тут - землетрясение. Voici la durée du mois de janvier, les gens font des modifications, voilà le tremblement de terre.
Советские инженеры начали работать над созданием спутника в январе 1956 года. Les ingénieurs soviétiques commencèrent à travailler au programme Spoutnik en janvier 1956.
Два дня назад мы получили новые данные по температуре в январе. On vient de recevoir il y a deux jours les résultats des températures de janvier.
Согласно ожиданиям, Уругвай должен законодательно полностью легализовать марихуану в январе следующего года. L'Uruguay devrait approuver une législation en janvier prochain qui légalise pleinement le commerce du cannabis.
Когда в январе египтяне восстали против Мубарака, им противостояло оружие, оплаченное заемными деньгами. Lorsqu'ils se sont soulevés contre le régime en janvier dernier, ils ont dû faire face à des armes payées avec de l'argent emprunté.
В январе 2002 года американские правые были напуганы революцией в Бразилии, совершенной левыми. En janvier 2002, les électeurs américains de droite étaient terrifiés par une révolution de gauche au Brésil.
Чудесное приводнение самолета на поверхность залива Гудзон Нью-Йорке в январе этого года. Nous avons eu ce miracle sur l'Hudson à New York City, vous le savez, en Janvier.
В январе я была на выставке картин Фернандо Ботеро в библиотеке Калифорнийского университета Беркли. En janvier, j'ai vu une exposition de peintures de Fernando Botero à la bibliothèque de Berkeley.
В январе Гонконг охватил второй по продолжительности холодный период в истории с 1885 года. En janvier, Hong Kong a connu la deuxième période de froid la plus longue depuis 1885.
Очевидно, что выборы в Ираке в январе 2005 года были позитивным шагом для региона. Il est clair que les élections de janvier 2005 ont marqué un pas décisif pour la région.
Евро сегодня стоит около $1,60, начав с $0,90 в январе 2002 года. Un euro coûte aujourd'hui environ 1,60 $US, contre 0,90 $US en janvier 2002.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!