Примеры употребления "языках" в русском с переводом "langage"

<>
Он в основном рассуждал о животных и растениях, но также и о языках, которые появляются и исчезают. Il parlait surtout des animaux et des plantes, mais également des langages qui évoluent et s'éteignent.
Елизаветинцы называли язык украшенной тишиной. Les Elizabétains décrivaient le langage comme un silence décoré.
Язык не поможет мне рассказать. Le langage ne peut me mettre en équation.
Язык - это голос наших генов. Le langage est réellement la voix de nos gènes.
Мы также заметили язык отстранения: Nous avons aussi entendu un langage de distanciation :
PHP - это язык веб-программирования. PHP est un langage de programmation web.
Суть - в нюансах человеческого языка. Il traite des nuances du langage humain.
Он создает представление о языке. Il crée une représentation nulle du langage.
Вселенная написана на языке математики. Il est écrit en langage mathématique.
Они являются языком для глаз. C'est le langage de l'oeil.
Но тем не менее, это язык. C'est un langage.
Но язык их тела просто замечательный. Mais leur langage gestuel est incroyable.
Конечно, архитектура - это не язык слов. Mais l'architecture n'est pas un langage de mots.
Язык скорее всего важен для генов. Le langage a dû être utile aux gènes.
Его главным оружием был язык свободы. Son arme principale était le langage de la liberté.
Это все из-за языка оружия. Cela arrive à cause du langage des fusils.
Это вроде интелектуального теста для языка. C'est comme un test de QI pour le langage.
Как эти интерпретации отражены в языке? Comment ces constructions trouvent-elles écho dans le langage ?
Они будут разговаривать на языке веба. Ils parleront le langage du "web".
Тому пример - непрекращающиеся изменения в языке. Et ceci peut être vu dans le changement inexorable du langage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!