Примеры употребления "язва желудка" в русском с переводом на французский

<>
Итак, мы знаем, например, что две таблетки сахара в сутки более эффективны от язвы желудка, чем одна таблетка сахара. Nous savons, par exemple, que prendre deux pilules de sucre par jour est un traitement plus efficace contre les ulcères gastriques qu'en prendre une seule.
Чувствуете боль в груди или расстройство желудка. Vous éprouvez une douleur dans la poitrine ou une indigestion.
То что я собираюсь показать - это диабетическая язва. Ce que je vais vous montrer est un ulcère diabétique.
Четырехмесячный птенец альбатроса Лейсана умер вот с таким содержанием желудка. Un jeune albatros de Laysan âgé de 4 mois est mort avec ça dans son estomac.
Это диабетическая язва. Ceci est un ulcère diabétique.
Она работала в институте Бантинг в Торонто, и в 44 года она умерла от рака желудка. Elle a travaillé au Banting Institute à Toronto, et mourut à 44 ans d'un cancer de l'estomac.
Мой дядя вчера умер от рака желудка. Mon oncle est mort hier d'un cancer à l'estomac.
Дайте, пожалуйста, что-нибудь от расстройства желудка. Donnez-moi, s'il vous plaît, quelque chose contre les ennuis gastriques.
Четыре главных виновника - это гепатиты В и С, вирус папилломы человека (ВПЧ) и Helicobacter pylori, которые ежегодно несут ответственность за 1,9 миллионов случаев рака печени, шейки матки и желудка. Les quatre principaux coupables sont les hépatites B et C, le papillomavirus humain, et l'Helicobacter pylori, qui sont tous responsables pour 1,9 millions des cas de cancers du foie, du col de l'utérus et de l'estomac.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!