Примеры употребления "этим" в русском с переводом "en"

<>
Многие социологи весьма этим разочарованы. De nombreux sociologues sont en fait assez déçus.
Они занимались этим, осушая земли. Ils l'ont fait en drainant les terres.
Иран занимается этим прямо сейчас. L'Iran est en train de le faire actuellement.
В общем, я удовлетворён этим результатом. En gros, je suis content du résultat.
Этим они позволяют определить зону комфорта. C'est être en sécurité dans le monde.
И что мне с этим делать? Que dois-je en faire ?
Но что мы с этим делаем? Mais nous en faisons quoi ?
Итак представим что мы занимаемся этим. Supposons que nous sommes en train de lancer.
Я думаю, что мы должны гордиться этим. Je trouve qu'on devrait en être fiers.
И он пошел вслед за этим чувством. Donc il en a tiré partie.
Как ни странно, они были этим недовольны. Chose étonnante, ils en étaient frustrés.
Как думаешь, что нам с этим делать?" Que pensez-vous que nous devrions en faire ?"
"Смотри, в Джорджии хотя бы этим интересуются. "Écoute, au moins en Géorgie, nous voulons savoir.
Я не знаю, что с этим делать. Je ne sais pas quoi en faire.
и этим обеспокоены всё больше и больше людей. Et c'est quelque chose qui inquiète de plus en plus de gens.
И вы действительно этим пользуетесь, и это работает. Et en fait vous l'utilisez, et il est vraiment utile.
Именно этим мы сейчас и занимаемся в Мьянма. Nous procédons ainsi aujourd'hui en Birmanie.
Извините, но Вам не помешает этим немного заняться, Джуди. Je suis désolée, tu dois en faire un peu toi aussi, Jody.
Разговор о "великой сделке" остается всего лишь этим - разговором. en restant au stade des proclamations d'intention.
Его друг и коллега Томас Генри Хаксли также интересовался этим. En effet, Thomas Henry Huxley, son ami et collègue, l'était également.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!