Примеры употребления "этажах" в русском с переводом на французский

<>
Они были выставлены в музее на двух этажах, но, фактически, это продолжающийся образ. Ils ont été installés dans le musée sur deux étages, mais en fait, c'est une image continue.
На верхнем этаже открылось окно. À l'étage supérieur, une fenêtre s'ouvrit.
На каком этаже мой номер? A quel étage se trouve ma chambre ?
На каком этаже вы живёте? À quel étage habitez-vous ?
Он живёт этажом выше меня. Il habite à l'étage au-dessus du mien.
Поднимитесь на лифте на шестой этаж. Prenez l'ascenseur jusqu'au cinquième étage.
Мой кабинет находится на пятом этаже. Mon bureau est au cinquième étage.
Его офис находится на девятом этаже. Son bureau se situe au huitième étage.
Сама комната состоит из трех этажей. La pièce est haute de trois étages.
Я поднялся на лифте на четвёртый этаж. Je pris l'ascenseur pour le troisième étage.
Поднялся наверх, на второй этаж, и сказал: Est monté à l'étage, le second étage, et a dit :
Вы поднимаетесь на высоту 30-го этажа. On grimpe 30 étages.
Товары для мужчин продаются на втором этаже. Les articles pour messieurs sont vendus au premier étage.
Но оно уходит вниз на множество этажей. Mais il s'enfonce en de nombreux étages sous terre.
Бежит за мной на второй, третий, четвертый этаж. Il me poursuit au premier étage, au second, au troisième.
Спуститесь на первый этаж и увидите эти лампы. Allez à l'étage principal, vous verrez ces ampoules.
Том вошёл в лифт и нажал на кнопку четвёртого этажа. Tom entra dans l'ascenseur et appuya sur le bouton du troisième étage.
Я всегда приземлялся как арбуз, выброшенный из окна третьего этажа. J'ai toujours atterri comme une pastèque jetée d'une fenêtre du troisième étage.
Квартира на пятом этаже загорелась во второй половине дня в четверг. L'appartement au quatrième étage d'un immeuble d'appartements prit feu jeudi après-midi.
Джон разговаривает так громко, что я слышу его даже со второго этажа. John parlait d'une voix si forte que je l'entendais depuis le deuxième étage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!