Примеры употребления "электричество" в русском с переводом на французский

<>
Я получил счёт за электричество. J'ai reçu ma facture d'électricité.
вырабатывать электричество как можно дешевле. produire de l'électricité à un prix défiant toute concurrence.
Электричество пришло в дома людей. Ils ont eu l'électricité à la maison.
Под одной коробкой есть электричество, Oh, le dessus de cette boîte a de l'électricité à l'intérieur.
Свет превращается в них в электричество. La lumière est convertie en électricité sur eux.
А потом начало вырабатываться статическое электричество. Puis l'électricité statique est arrivée.
Никто бы не стал покупать там электричество. Personne ne voudrait acheter de l'électricité là-bas.
Одновременно отключилось электричество и распространился сильный дым. Il y a eu en même temps une perte d'électricité accompagnée d'une fumée épaisse.
Мы надеемся, что электричество станет доступно беднякам. Et on espère que les plus pauvres s'éclaireront à l'électricité.
Электричество отсутствует по восемь часов в день. Il y a des coupures d'électricité, souvent jusqu'à huit heures par jour.
Вы видите, что соленое тесто отлично проводит электричество. Vous voyez cette pâte à modeler très salée, et bien elle conduit l'électricité.
Они могут получить базовые услуги, такие как электричество. Où ils peuvent accéder aux services de base comme l'électricité.
И как это электричество вызывает пожары в жилых домах? Comment l'électricité déclenche-t-elle des incendies ?
И, как вы помните, электричество не проводилось в дома. C'était ainsi - souvenez vous, ils n'avaient pas câblé les maison pour l'électricité.
Электричество для города, когда оно обеспечено, называется базисной нагрузкой. L'électricité pour les villes, au mieux, est appelée la charge de base de l'électricité.
И одна из основных причин всех этих пожаров - электричество. La cause principale de ces incendies est l'électricité.
Перевести Америку на 100 процентов экологически чисто добываемое электричество Doter l'Amérique d'électricité propre à 100% d'ici à 10 ans.
Когда есть электричество, всё в этом аппарате начинается с основания. Quand vous avez de l'électricité, tout dans cette machine commence dans le socle.
Итак, когда есть электричество, кислородный концентратор всасывает воздух из помещения. Mais donc ici dedans quand il y a de l'électricité, le concentrateur d'oxygène absorbe l'air ambiant.
Мы демонтируем российские ядерные боеголовки и получаем из них электричество. On a désactivé les têtes nucléaires russes et on les a transformées en électricité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!