Примеры употребления "экрану" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все142 écran142
Да, как только компьютер заражается, по экрану начинает ходить парень. Oui, il y a un type qui marche en travers de votre écran une fois que vous êtes infecté.
Мы хотели раздвинуть границы музыкального видео, предназначенного для Web, за грань обычных соотношений сторон окна 4:3 или 16:9 и попробовать сделать так, чтобы видео перемещалось и играло по всему экрану. Et nous voulions promouvoir l'idée d'une vidéo musicale faite pour le web au-delà de la fenêtre 4/3 ou 16/9 et essayer de la faire jouer et la chorégraphier partout dans l'écran.
Прошу обратить внимание на экран. Et si je pouvais vous faire voir l'image sur l'écran.
Сенсорный экран - очень, очень здорово. Ecran tactile - très, très bien.
Посмотрите на правую сторону экрана. Alors regardez à droite de l'écran.
Хочу касаться этого чудесного экрана. Je veux toucher son précieux écran.
Я размещу объекты на экране. Je vais mettre des objets sur l'écran.
Картинка на экране монитора шокирует: L'image sur l'écran d'ordinateur est choquante :
Все экраны смотрят внутрь Него. Tous les écrans regardent dans l' "Unique".
Я не смотрел на экран - заметили? Vous avez remarqué que je ne regarde pas l'écran, n'est-ce-pas?
Все взгляды были прикованы к экранам. Tous les yeux étaient braqués sur les écrans.
Мы видим людей на наших экранах. Nous voyons des gens sur nos écrans.
Вот на экране - мои кружочки стран. Ici j'ai sur l'écran mes bulles par pays.
Итак, вы видите это на экране? Vous regardez ceci sur l'écran?
На экране можно видеть изготовление клетки. Et vouz pouvez voir sur l'écran une cellule en construction.
Вы также увидите визуализацию на экране. Et vous allez aussi voir une animation sur l'écran.
Он оснащён экраном, он есть повсюду. Parce que l'écran est déjà là et qu'ils peuvent être partout.
Следующая добавляла мобильности - экран на подвижной основе. La suivante, c'était d'ajouter la mobilité, et donc de mettre l'écran sur une base mobile.
На кнопочки нажимают, на экран безотрывно глядят". Ils cliquent sur des trucs et fixent des écrans.
Я подожду несколько секунд, посмотрите на экран. Et j'arrête ici quelques secondes, regardez bien l'écran.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!