Примеры употребления "экономиками" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все4032 économie3512 économique515 другие переводы5
После кратковременного периода надежды многие наблюдатели теперь задаются вопросом, способен ли регион к созданию жизнеспособных государств с энергично развивающимися экономиками. Après une brève période d'espoir, de nombreux observateurs se demandent maintenant si la région est capable de produire des démocraties durables économiquement dynamiques.
Связанные с кризисом избирательные макроэкономические меры, предпринятые в 2009 г. всеми крупнейшими развивающимися экономиками, за исключением Индии и Бразилии, сопоставимы с соответствующими мерами, предпринятыми в США и во многих странах ЕС. Hormis l'Inde et le Brésil, les mesures macroéconomiques discriminatoires prises en 2009 par les principaux pays émergents pour réagir à la crise sont comparables à celles adoptées par les USA et les pays de l'UE.
Уровень безработицы в Германии летом этого года составил около 5,5%, а уровень безработицы среди молодежи составил около 8% - очень низкий уровень по сравнению со многими другими экономиками с высокими доходами. L'été dernier en Allemagne, le taux de chômage a été d'environ 5,5%, et le taux de chômage des jeunes était de l'ordre de 8% - des niveaux remarquablement faibles par rapport à de nombreux autres pays riches.
Аналитики, всю жизнь проработавшие только с развитыми экономиками, научились ставить на то, что хорошо окупается, потому что в течение двух-трёх десятилетий до кризиса всё, в основном, шло хорошо - очень хорошо. Les analystes qui n'ont oeuvré toute leur vie que dans les marchés avancés ont été conditionnés à miser sur la permanence de tendances haussières, car pour ces deux dernières décennies avant la crise, les choses en général allaient bon train et même mieux encore.
Фоксли осознаёт трудности, стоящие перед развивающимися и переходными экономиками, и в то же время лично убедился, что политика макроэкономической стабильности даёт поразительные результаты в достижении роста и процветания и в борьбе с нищетой. M. Foxley comprend les souffrances des pays émergeants et en transition, et sait de par son expérience sur le terrain que les politiques visant à la stabilité macroéconomique donnent des résultats importants en terme de croissance, de prospérité et de réduction de la pauvreté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!