Примеры употребления "шёл" в русском с переводом на французский

<>
Излишек рабочей силы мне явно шёл на пользу. En fait, la redondance m'était utile.
Вчера весь день шёл дождь. Hier, il a plu toute la journée.
Когда я проснулся, шёл снег. Quand je me suis réveillé, il neigeait.
Снег шёл десять дней подряд. Il a neigé pendant dix jours consécutifs.
Дождь шёл со вчерашнего дня. Il a plu depuis hier.
Дождь шёл три дня подряд. Il a plu trois jours de rang.
А он шел легкой походкой. Et il se promenait à côté.
Дождь шёл пять дней без перерыва. Il plut cinq jours sans s'arrêter.
В соответствии с прогнозом, шёл снег. Conformément aux prévisions météo, il a neigé.
И вот я шел за этим парнем. Et alors, je suivais ce mec.
В день, когда он родился, шёл дождь. Le jour où il est né, il pleuvait.
К тому же ещё и дождь шёл. En plus de ça, il pleuvait.
и люди захотят, чтобы поезд шел медленнее. et les passagers voudront ralentir le train !
Он шёл на ура в период Рождества. Et il s'est très bien vendu à Noël.
И я шел еще неделю за Северный полюс. J'ai skié pendant une semaine au-delà du Pôle.
Двести лет назад в парламенте Великобритании шёл долгий спор Il y a 200 ans, dans le Parlement britannique, s'est déroulé un long débat opposant l'économie à la moralité.
Рельсы по которым шел поезд расходились на два пути. Et elle suivait les rails, et soudain les rails se divisèrent.
Злой шимпанзе шёл вдоль тротуара и отрывал людям лица. Le chimpanzé en colère déambulait le long du trottoir en déchirant le visage de tout le monde.
По мере того, как шёл этот процесс, Финчер всегда повторял: Ainsi, plus les choses avancaient, et plus Fincher répétait inlassablement:
В апреле убийцы застрелили заводского рабочего цыгана, когда он шел на работу. En avril, des tueurs ont descendu un ouvrier rom en chemin vers l'usine où il travaillait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!