Примеры употребления "чувству" в русском с переводом "sens"

<>
Мы подошли очень близко к человеческому чувству справедливости. Nous nous rapprochons donc beaucoup du sens d'équité humain.
И как знать, может, через десяток лет мы всё-таки придём к шестому чувству в виде имплантации в мозг. Et qui sait, peut-être dans dix ans, nous serons ici à présenter l'implant cérébral "sixième sens".
Насилие кажется пропорциональным чувству несправедливости по отношению к ним в глазах этих разочарованных молодых людей и отсутствием у них возможностей для самовыражения. La violence semble être proportionnelle au sens de l'injustice ressenti par ces jeunes privés de leurs droits de représentation et au manque d'occasions qu'ils ont de s'exprimer.
Таким образом я поняла, что если я чувствую содержание рассказа - одного рассказа - у меня получилось подойти наиболее близко, к понимаю сопереживания, чувству сопереживания. Et c'est ainsi que j'ai découvert que si je sens ce qui est dans l'histoire - dans une histoire - alors je m'approche au plus près, je pense, de connaître ce qu'est la compassion, de ressentir cette compassion.
Все знание происходит от чувств. Toute connaissance dérive de nos sens.
У немцев нет чувства юмора? Les Allemands n'ont pas le sens de l'humour ?
У Дэнни нет чувства прекрасного. Danny n'a pas le sens de la beauté.
У них есть чувство юмора. Ils ont un sens de l'humour.
У него отличное чувство юмора. Il a un grand sens de l'humour.
У Эмили большое чувство юмора. Emily a un grand sens de l'humour.
У тебя хорошее чувство юмора. Tu as un bon sens de l'humour.
Она была не без чувства юмора. Et elle avait le sens de l'humour.
Как Брюс Уиллис в "Шестом чувстве". Prenez Bruce Willis dans "Le Sixième Sens".
Поэтому необходимо иметь здравое чувство патриотизма; On doit donc avoir un sens patriotique sain ;
У вас жестокое чувство юмора, ТЕД. Vous avez vraiment un sens de l'humour cruel, TED.
Именно этого мы хотим от наших чувств. C'est ce que nous voulons de nos sens.
Похоже, у него совсем нет чувства юмора. Il semble n'avoir aucun sens de l'humour.
Жаль, что у Мэри нет чувства юмора. C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour.
По отношению к животным мои чувства лучше. Je me sens mieux vis-à-vis des animaux.
Что интересно, у них есть чувство юмора. Mais c'est intéressant, ils ont le sens de l'humour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!