Примеры употребления "чрезвычайно" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все373 extraordinaire28 extraordinairement13 énormément3 другие переводы329
Многие из них чрезвычайно драматичны. La plupart sont intensément dramatiques.
И снова, чрезвычайно сложная задача. Encore une fois, une tâche ardue.
Гражданское согласие - явление чрезвычайно редкое. Les vertus civiques sont rares.
Оба решения являются чрезвычайно травмирующими. Ces deux solutions sont extrêmement traumatisantes.
И это чрезвычайно интересная задачка. Et je pense que c'est une question fondamentalement intéressante.
Конечно, Эйнштейн был чрезвычайно скромен. Bien sûr, ce génie faisait preuve d'une grande modestie.
И этот миф чрезвычайно опасен. Et ce mythe est terriblement dangereux.
Распределение среди стран чрезвычайно широко. La répartition entre les pays est très variable.
И чрезвычайно напрягало, повышая пульс. Ça me rendait extrêmement nerveux, ce qui augmentait mon rythme cardiaque.
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен, C'est pourquoi ce nouvel accélérateur de particules est si passionnant.
Это чрезвычайно важно и здраво. Cette évolution extrêmement saine revêt une importance considérable.
Они бедны, но чрезвычайно урбанизированы. Ils sont pauvres, mais ils sont extrêmement urbains.
Это чрезвычайно страшно и трудно. C'est intimidant.
Итак, это было чрезвычайно ужасающее событие. C'était donc un événement incroyablement terrifiant.
При всем этом она чрезвычайно важна. Et pourtant elle est extrêmement importante.
Для МВФ это чрезвычайно важный момент. C'est un tournant décisif pour le FMI.
Это чрезвычайно важные вещи для размышления. Ce sont des questions d'une importance immense.
Предыдущие ошибки ФРС стали чрезвычайно дорогостоящими. Les erreurs passées de la Fed ont été extrêmement coûteuses.
И это был чрезвычайно неудачный период. C'était une période d'échec prodigieuse.
"Это будет чрезвычайно плохо для нас. "Ce sera très mauvais pour nous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!