Примеры употребления "читать" в русском

<>
Не могу читать мелкий шрифт. Je ne peux pas lire les petits caractères.
Даже если на это уйдет четыре часа с половиной, или три с половиной часа, я закончу читать книгу. Même s'il me faut, disons, quatre heures et demie, ou trois heures et demie pour terminer mon livre, je le fais.
Я научился читать по лицам. J'ai appris à lire les visages.
Я мог читать между строк. Je pouvais lire entre les lignes.
Вот так его нужно читать. "Il faut la lire comme ça."
Я не особенно люблю читать. Je n'étais pas très doué pour lire des choses.
Я ничего не хочу читать. Je ne veux pas lire quoi que ce soit.
В молодости надо много читать. On devrait lire beaucoup de livres lorsqu'on est jeune.
Мы должны читать между строк. On doit lire entre les lignes.
Я могу читать без очков. Je peux lire sans lunettes.
Читать книги - это очень интересно. Lire des livres est très intéressant.
У меня нет времени читать. Je n'ai pas le temps de lire.
Я не могу читать без очков. Je ne peux pas lire sans lunettes.
Я не хочу читать эту книгу. Je ne veux pas lire ce livre.
Оказывается, читать сканированные книги довольно легко. Vous pouvez y lire des livres scannés très facilement.
Том не хочет читать эту книгу. Tom ne veut pas lire ce livre.
Я уже закончил читать эту книгу. J'ai déjà fini de lire ce livre.
Итак, мы уже умеем читать геном. Nous sommes capables de lire les génomes.
По крайней мере, он умеет читать. Il sait au moins lire.
Том не может читать без очков. Tom ne peut pas lire sans lunettes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!