Примеры употребления "числами" в русском с переводом "nombre"

<>
Что ж, все могут разбрасываться большими числами. Tout le monde peut avancer des nombres élevés.
Прибавление чисел очень поднимает настроение. Additionner des nombres, c'est euphorisant.
Это произведение двух простых чисел. C'est une multipication de deux nombres premiers.
Посмотрите, это числа кратные 27. Et vous verrez ici, ce sont des multiples du nombre 27.
Сколько цифр в вашем числе? Combien de chiffres dans votre nombre ?
Итак, быстро - двузначное число пожалуйста. Alors, vite - un nombre à deux chiffres s'il-vous-plaît.
Число 2010 содержит два нуля. Le nombre 2010 contient deux zéros.
И еще одно двузначное число. Et un autre nombre à deux chiffres.
Число сотрудников должно увеличиться вдвое. Le nombre de salariés devrait doubler.
Это число и есть изломанность. Et ce nombre est la rugosité.
Единственным исходным пунктом было число. La seule donnée d'entrée est un nombre.
Число интернет-пользователей растет таким образом. Le nombre d'internautes croît comme cela.
Это моё любимое число в reCAPTCHA. Bon, voilà mon nombre préféré de reCAPTCHA.
Другим потрясением было огромное число добровольцев. L'autre chose qui était frappante était le nombre de bénévoles.
А число 72 нигде не появляется. Et ce nombre de 72 n'apparaît jamais.
Насколько малым числом ген можно обойтись? Quelle est le nombre minimal de gènes que je pourrais utiliser ?
Я попробую возвести в квадрат трехзначные числа. Cette fois, je vais tenter de mettre des nombres à 3 chiffres au carré.
Промежуточные числа дают вам серые уровни неопределённости. Et les nombres entre deux vous donnent les niveaux gris d'incertitude.
Начните с числа планет в нашей галактике. Commençons juste avec le nombre de planètes qu'il y a dans notre galaxie.
Один, три и пять - это нечётные числа. 1, 3 et 5 sont des nombres impairs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!