Примеры употребления "четыре" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все861 quatre740 другие переводы121
Я перезвоню в четыре часа. Je vais rappeler à 4 heures.
Это продолжалось ещё четыре остановки. Ça continue pendant 4 arrêts.
Четыре лампочки и два радиоприемника. 4 ampoules et 2 radios.
его население увеличилось в четыре раза; sa population a quadruplé ;
Из них четыре миллиона не выживают. 4 millions d'entre eux meurent chaque année.
и живу здесь уже четыре года. J'y suis restée 4 ans.
Я считаю, на это есть четыре причины. Je crois qu'il y a 4 raisons à ça.
Она длилась три дня, четыре перемены блюд. Ça a duré 3 jours, avec 4 repas.
я дал вам минимум четыре аргумента "за". Je vous ai donné au moins 4 arguments en leur faveur.
Это так же верно, как дважды два четыре. C'est de l'or ou de l'argent en barre.
Один, два, три, четыре, камера успела это заснять? 1, 2, 3, 4 - oui, Est-ce que la caméra l'a eu?
Раздираемая войной Республика Конго - два, три, четыре процента. Le Congo, déchiré par la guerre, se trouve là, en bas - 2, 3, 4%.
полуфинала чемпионата в Буэнос-Айресе, четыре месяца спустя. Cette photo est lors de la demi-finale du championnat de Buenos Aires, 4 mois plus tard.
И она сидела там четыре или пять часов. Alors elle est restée là pendant 4 ou 5 heures.
Я сделал четыре лопасти, так как хотел увеличить мощность. J'ai fait 4 pales, juste parce que je voulais plus de puissance.
Итак, у нас есть четыре здесь, пять, шесть участников. Vous êtes 4, 5, 6.
Ее вы не достигнете, только лишь удовлетворив первые четыре потребности. Vous n'obtiendrez pas d'épanouissement Des quatres premiers.
Я сказал "ну смотри, женщина разговаривала со мной четыре часа. Je lui ai dit, tu vois,cette femme m'a parlé pendant 4 heures.
В Библии можно найти четыре или пять отрывков наподобие этого. On trouve 4 ou 5 passages dans la Bible de cet acabit.
Индия является единственной страной, которая входит во все четыре объединения. L'Inde est le seul pays présent dans chacun de ces groupes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!