Примеры употребления "час" в русском

<>
Я вернусь примерно через час. Je serai de retour dans environ une heure.
Они заставили меня прождать час. Ils m'ont fait attendre une heure.
У тебя сейчас который час? Est-il quelle heure chez toi?
Я это делаю каждый час. Je le fais à chaque heure.
Урок начался в назначенный час. Le cours commença à l'heure.
Я не знаю, который час. Je ne sais pas l'heure qu'il est.
"Час пик на железной дороге". Voici "Heure de pointe ferroviaire".
Я тебя целый час прождал. Je t'ai attendu toute une heure.
В час нашей встречи сияет звезда. Une étoile brille à l'heure de notre rencontre.
Ещё час - и индейка будет готова. Une heure de plus et la dinde sera prête.
Я ждал своего друга целый час. J'ai attendu mon ami pendant toute une heure.
Он заставил меня ждать целый час. Il m'a fait attendre pendant une heure.
Это может быть наш звёздный час. Cela pourrait être notre heure de gloire.
Я проговорил с ней целый час. J'ai parlé avec elle une heure durant.
"Сегодня пробил час Европы, а не Америки". "Ceci est l'heure de l'Europe, pas celle des Américains ".
Средняя зарплата в США - 20$ в час. Un salaire moyen aux Etats-Unis c'est 20$ de l'heure.
Это приблизительно около 190 миль в час. C'est environ 190 miles / heure.
Это получается меньше 5 долларов в час. Cela revient à moins de cinq dollars de l'heure.
Она пришла на час позже условленного времени. Elle est arrivée une heure après l'heure convenue.
Через час мой ребёнок приходит из школы. Après une heure mon enfant sort de l'école.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!