Примеры употребления "целям" в русском с переводом "but"

<>
Однако к целям здравоохранения мы даже не приблизились. Les OMD concernant la santé sont par contre très loin du but.
Это побуждает их стремиться к новым мечтам и целям и двигаться к новым возможностям, Cela les encourage à se saisir de nouveaux rêves, de nouveaux buts de progrès dans les occasions variées offertes par la musique.
Саммит по микрокредитованию становится не только площадкой для споров, но также и платформой, которая способствует "двум основным целям". Le Sommet du Microcrédit est envisagé non seulement comme un for de débat, mais aussi comme la plateforme a partir de laquelle il faut impulser "deux buts de base".
Мы будем стремиться к нашим целям независимо от того, где мы можем оказаться - в парламенте (поддерживая правительство или будучи в оппозиции), в президентском дворце, или даже в тюрьме за наши убеждения (как это случилось со мной всего несколько недель назад). Nous allons poursuivre notre but quel que soit l'endroit où nous serons, au Parlement (que ce soit dans la majorité ou dans l'opposition), dans le palais présidentiel ou même en prison à cause de nos opinions (ce qui m'est arrivé il y a seulement quelques semaines).
Мы достигли наконец нашей цели. Nous atteignîmes enfin notre but.
Жизнь без цели - преждевременная смерть. Une vie sans but est une mort précoce.
Он наконец достиг своей цели. Il finit par atteindre son but.
Это должно быть нашей целью. Cela devrait être notre but.
Но в чём же главные цели? Mais où sont les buts importants ?
Мои цель и призвание - стать учителем. Devenir enseignant est mon but et ma vocation.
И вы слышали, что такое цель. Et vous venez juste d'entendre en quoi consiste son but.
Отношения - цель и смысл нашей жизни. C'est ce qui donne un but et du sens à nos vies.
С какой целью он пришёл сюда? Dans quel but est-il venu ici ?
Основной целью этого фильма является открытость. Le but de ce film est la transparence.
Сейчас целью является стабильность в регионе. Le but est désormais de parvenir à une stabilité régionale.
С какой целью вы здесь находитесь? Dans quel but êtes-vous ici ?
С какой целью ты сюда пришёл? Dans quel but viens-tu ici ?
Рассмотрим одну из основных целей лиссабонской стратегии: Examinons l'un des principaux but de la Stratégie de Lisbonne :
Я сам могу поставить перед собой цель. Je peux me fixer mon propre but.
Это единственная, подлинная цель в моей жизни. C'est mon seul vrai but dans la vie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!