Примеры употребления "хватает" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все278 saisir4 suffire3 entreprendre2 другие переводы269
мне очень вас не хватает Tu me manques beaucoup
Мне очень не хватает тебя Tu me manques beacoup
Его на это не хватает. Elle manque d'espace.
мне вас очень не хватает vous me manquez beaucoup
Нам тебя очень не хватает. Tu nous manques beaucoup.
И, поверьте, работы нам хватает. Et je peux vous dire, que notre agenda est plein.
Но сейчас нам не хватает. Mais à l'heure actuelle nous n'en avons pas assez.
Мне тебя очень не хватает. Tu me manques beaucoup.
Мне сегодня вдохновения не хватает. Aujourd'hui je manque d'inspiration.
Мне тебя тоже не хватает! Tu me manques aussi !
Выпускников колледжей у нас хватает. Il n'y a pas de pénurie de diplômés d'université.
Одной хватает на 6000 литров. Elle dure l'équivalent de 6 000 litres.
Мне очень не хватает вас Vous me manquez beaucoup
- Кирилл, чего не хватает Петербургу? - Kirill, qu'est-ce qui manque à Saint-Pétersbourg?
Нам вас очень не хватает. Vous nous manquez beaucoup.
Там попросту не хватает воды. Les ressources en eau ne sont tout simplement pas suffisantes.
Им чего-то не хватает. Il leur faut quelque chose de particulier.
Ему не хватает здравого смысла. Il manque de sens commun.
Ей не хватает здравого смысла. Elle n'a pas assez de bon sens.
В конце фразы не хватает точки. Il manque un point à la fin de la phrase.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!