Примеры употребления "фотографий" в русском с переводом "photo"

<>
Он показал нам несколько фотографий. Il nous a montré quelques photos.
Я вам покажу несколько фотографий. Je vous montrerai quelques photos.
А здесь - несколько семейных фотографий. Et voici quelques photos de famille.
Затем десятки людей, сделавших десятки фотографий, Ensuite, il y a des milliers de personnes qui ont pris des douzaines de photos.
Я сделал много вот таких фотографий. Et je prends beaucoup de photos comme ça.
Думаю можете понастоящему обогатить способ просматривания фотографий Je crois que l'on peut vraiment enrichir la façon dont nous parcourons nos photos.
Я снял ещё больше фотографий - и проект начался. J'ai pris plus de photos, et nous avons commencé le projet.
Этот же процесс присутствует и в объединении фотографий. Je vois le même procédé avec la combinaison de photos.
Мне ни одна из этих фотографий не нравится. Je n'aime aucune de ces photos.
Качество этих любительских фотографий временами может быть изумительным. La qualité de ces photos d'amateurs peut, parfois, être incroyable.
Вот фотография Маргарет Бурк-Уайт, одна из её фотографий. C'est l'oeuvre de Margaret Bourke-White - une des photos qu'elle a faites.
Давайте посмотрим, вот несколько фотографий, сделанных мной в Пакистане. Alors voici quelques photos que j'ai prises quand j'étais au Pakistan.
Они отсортированы в порядке уменьшения числа фотографий на одного фотографа. Et c'est rangé en ordre de nombre de photos prises par photographe.
И следующая открытка была сделана из одной из таких фотографий. La prochaine carte postale a été faite à partir d'une de ces photos.
Но ровно четыре года спустя большинство фотографий всё ещё на месте. Mais exactement quatre ans après, les photos, la plupart de ces images sont toujours là.
На самом деле, это изображение полностью создано из фотографий различных мест. Mais cette image est en fait entièrement composée de photos prises à différents endroits.
Я тайком провез несколько маленьких фотографий Далай Ламы, и раздавал их. J'ai donc fait passer un paquet de petites photos du Dalaï-Lama, et je les ai distribuées.
Если спуститься до 5%, вы по-прежнему можете рассчитывать на 60% фотографий. Si vous descendez à 5 pour cent, vous comptabilisez toujours 60 pour cent des photos.
Получается, что вы создаёте цифровую коллекцию фотографий, которые позже можно разместить в интернете. Et ce qui se passe c'est que vous créez en fait une collection de photos numériques que vous pouvez ensuite mettre en ligne.
А это некоторые из фотографий, которые - есть что то хорошее в горелых фотографиях. Et là, ce sont des photos qui - il y avait quelque chose de bien dans les photos brûlées.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!