Примеры употребления "фильмам" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все446 film446
Я нашел его в книге "Видеогид по опасным фильмам: Je l'ai trouvé dans un livre, Le Guide des films Catastrophes :
Что более важно, десятки тысячи людей присоеденились к программам защиты, и программе активистов, которые мы создали в дополнение к этим фильмам. Peut-être plus important est le fait que des dizaines de milliers de personnes ont rejoint les programmes de pression et d'activisme social créés autour de ces films.
По фильмам, производящимся для сексуального удовлетворения потребителей, можно судить о том, что в данной культуре подвергается ограничению, что считается аморальным, а что чуждым. Les films produits pour la gratification sexuelle des consommateurs sont révélateurs des normes culturelles de restriction, de transgression et d'altérité.
Записи моего телешоу были не очень полезны, потому что там было слишком много других звуков - саундтреков к фильмам, например, или как Джин Сискель спорит со мной." Les enregistrements de mes émissions de télé n'étaient pas très utiles parce qu'il y avait trop d'autres sons mélangés - les musiques de film, par exemple, ou Gene Siskel se disputant avec moi."
Кроме того, им необходимы более либеральные общественные условия, которые ослабят жесткие ограничения в отношении одежды, расширение возможностей доступа к продуктам культуры, например фильмам и музыке, повышение свободы печати. Ils aspirent également à une société plus progressiste, qui lèverait les restrictions concernant l'habillement, qui débloquerait l'accès aux produits culturels, comme les films et la musique, et qui favoriserait la liberté de la presse.
Эта группа таких же, как я, помешанных на реквизите людей, которая называется Форум копий реквизита, и там собираются люди, которые торгуют, изготавливают и обмениваются информацией о реквизите к фильмам. C'est un groupe de fan de reproductions, juste comme moi appelé le "Replica Props Forum", et c'est rempli de personnes qui échangent, font et donnent des informations à propos d'accessoires de films.
Я уже видел этот фильм. J'ai déjà vu le film.
Я уже видела этот фильм. J'ai déjà vu le film.
Я собираюсь посмотреть фильм ужасов. Je vais regarder un film d'horreur.
Чем тебе нравится этот фильм? En quoi ce film te plait-il ?
А сейчас посмотрим другой фильм. Regardons maintenant un autre film.
Вы наверно смотрели фильм "Фарго". Je suis sûr que la plupart d'entre vous a vu le film "Fargo".
Это самый первый фильм Чарльза. Qui est le premier film que Charles ait jamais fait.
Плёнку для цветного фильма, пожалуйста. Une pellicule de film couleur, s'il vous plait.
Да, такая ерунда в фильме. Ouais, des trucs comme ça sont dans le film.
Взгляните на эти 10 фильмов. Regardez ces 10 films.
теперь мы будем делать фильмы." Maintenant, nous allons faire des films.
Я не люблю грустные фильмы. Je n'aime pas les films tristes.
Вам нравятся научно-фантастические фильмы? Aimez-vous les films de science-fiction ?
Я предпочитаю французские фильмы американским. Je préfère les films français aux américains.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!