Примеры употребления "фильма" в русском с переводом на французский

<>
Плёнку для цветного фильма, пожалуйста. Une pellicule de film couleur, s'il vous plait.
Я уже видел два фильма Куросавы. J'ai déjà vu deux films de Kurosawa.
Вот несколько отрывков из моего фильма. Voici quelques images du film.
Мы ждали в кинотеатре начала фильма. Nous avons attendu le début du film dans la salle de cinéma.
Основной целью этого фильма является открытость. Le but de ce film est la transparence.
Вот некоторые кадры из моего фильма. Ceux-ci sont en fait des clichés tirés du film.
Видите ли, у меня была идея фильма. Vous voyez, j'avais cette idée pour un film.
Вот некоторые из сцен и персонажей фильма. Voici quelques images et les personnages du film.
Вот несколько капель нектара из моего фильма. Je vous invite donc à goûter le nectar de mon film.
Такого же сильного фильма бы не получилось. Ça ne fait pas un film.
ещё один отрывок из этого же фильма. Je voudrais que vous regardiez un autre extrait du film.
Это Таф Хедеман из фильма "8 Секунд". C'est Tuff Hedeman, dans le film "8 secondes".
Я пытался найти мифическую основу для съёмок фильма. J'essayais de trouver une raison mythique pour faire un film.
Что-то в этом есть от фильма ужасов. Il y a un film d'horreur là-dedans.
Прямо как знаменитая сценка из [комедийного] фильма "Самолёт": Je veux dire, ça pourrait presque être une scène du film "Y a-t-il un pilote dans l'avion ?"
Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма. Donc j'aimerais montrer un extrait du film.
После выхода фильма, конечно, интерес к SETI возрос. Après que le film sorte, bien sûr, beaucoup se sont intéressé à SETI.
А сейчас я хочу показать вам клип из фильма. Je souhaiterais dès maintenant vous montrer quelques extraits du film.
При создании фильма были использованны аудио кассеты президенства Кеннеди. Des enregistrements sonores datant de la présidence de Kennedy ont servi à la réalisation du film.
Такой сценарий хорош для фильма "Послезавтра", но он необоснован. Un tel scénario convient pour des films catastrophe tels "Le Jour d'après", mais n'a aucun fondement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!