Примеры употребления "утром" в русском

<>
Она и сегодня утром там. En fait, elle y est ce matin.
Он прислал мне свое стихотворение, которое написал после той встречи со мной во вторник утром. Il m'envoyait un poème authentique rédigé après notre matinée de mardi passée ensemble.
Вот почему испокон веков операции всегда начинали рано утром - чтобы использовать преимущества дневного света. Et c'est pourquoi, traditionnellement, les chirurgies commencent si tôt dans la matinée - pour profiter des heures de lumière du jour.
Сегодня утром было минус десять. Il faisait moins dix ce matin.
Во время нашего третьего высокоскоростного теста, холодным утром на севере штата Нью-Йорк, у нас это получилось в первый раз. Et pendant notre troisième test à grande vitesse par une matinée affreusement froide au nord de New York, ça c'est produit pour la première fois.
Утром я встаю в полседьмого. Je me lève le matin à six heures et demie.
Я навестил её сегодня утром. Je lui ai rendu visite ce matin.
Сегодня утром я жду звонка. Ce matin, j'attends un coup de fil.
Я обязательно приду завтра утром. Je viendrai sans faute demain matin.
Вчера утром было очень холодно. Il faisait très froid hier matin.
Что ты делал сегодня утром? Que faisais-tu ce matin ?
Сегодня утром мне должны позвонить. Ce matin, j'attends un coup de fil.
Сегодня утром я видел ангела. Ce matin, j'ai vu un ange.
Я позвоню тебе завтра утром. Je t'appellerai demain matin.
Увидимся завтра утром в девять. Je te verrai à neuf heures demain matin.
Я навестил его сегодня утром. Je lui ai rendu visite ce matin.
Сегодня утром было очень холодно. Ce matin, il faisait très froid.
Я видел Боба сегодня утром. J'ai vu Bob ce matin.
Дети идут в школу утром. Les enfants vont à l'école le matin.
Сегодня утром я не завтракал. Je n'ai pas pris de petit déjeuner ce matin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!