Примеры употребления "усилия" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все964 effort686 violence2 другие переводы276
Подобные усилия, образно говоря, проваливаются. Quelques tentatives sont faites discrètement à l'arrière-plan.
Пожалуйста, не тратьте мои усилия. S'il vous plait ne me gaspillez pas.
Мы должны приложить все усилия. Nous devons retrouver notre élan.
Так что мы прикладываем все усилия. Nous jouons donc le grand jeu.
Нам пришлось сосредоточить свои усилия на этом. Il faut se concentrer dessus.
Это скорее его способность объединять усилия ведомств. C'est sa capacité à faire travailler de conserve ses institutions.
И все же эти усилия тоже являются дорогостоящими. Et encore, ces mesures ont aussi un coût.
И мы сосредоточили свои усилия на захвате движения. Nous nous sommes donc concentrés sur la capture de mouvements.
Пять компаний объединили усилия для выполнения этого проекта. Cinq sociétés ont uni leurs forces pour réaliser ce projet.
Они соединили усилия, и вместе им удалось получить доказательство. Ils ont uni leurs forces, et ensemble ils avaient la démonstration.
Но именно совместные усилия всех нас привели к изменениям. Mais c'étaient nos actions simultanées, tous ensemble, qui ont amené ce changement.
Где, по вашему мнению, нам придется приложить особые усилия? Où diriez-vous que nous avons besoin d'être les plus futés ?
Но вместо этого нужны антициклические усилия, институты и инструменты. Ce sont pourtant des interventions, des institutions et des instruments contre-cycliques, dont on a le plus grand besoin en ce moment.
Они снизили цену усилия, необходимого для борьбы с геноцидом. Ils ont diminué le coût nécessaire pour arrêter un génocide.
Мы обязуемся приложить все усилия для достижения этой цели. Nous nous engageons à tout mettre en oeuvre pour faire progresser cet objectif.
Правительство прилагает усилия, чтобы не строилось столько маленького жилья. Le gouvernement tente d'éviter la construction de nombreuses petites maisons.
Однако, в конечном счете, эти усилия не принесли результата. Mais cela n'a débouché sur rien.
Но объединив наши усилия, мы можем действительно изменить мир. En travaillant tous ensemble, nous pouvons vraiment changer le monde.
Вы прилагаете усилия для решения проблем, которые вас волнуют. Vous agissez en fait sur les questions qui vous intéressent.
Ведь суть эксперимента - понять, насколько хорошо они объединят усилия. Parce que le but de cette expérience c'est de voir comment ils comprennent la coopération.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!