Примеры употребления "управлять" в русском с переводом на французский

<>
Я люблю управлять инфраструктурой биологии. J'aime manipuler l'infrastructure de la biologie.
Хорошая новость - вы можете ими управлять. La bonne nouvelle, c'est que vous pouvez les manipuler.
идеология больше не должна им управлять. il est temps qu'elle n'obéisse plus à une idéologie.
Как управлять целой страной без нефти? Comment feriez vous tourner un pays entier sans pétrole ?
"Но он не может управлять ассоциацией". "Mais comme manager de l'Association il ne serait pas capable."
Кто будет управлять мировым бюджетным дефицитом? Qui va entretenir les déficits du monde ?
кто будет управлять мировыми бюджетными дефицитами? qui entretiendra les déficits mondiaux ?
А когда сможете, чем вы захотите управлять? A ce moment la, que voulerez-vous controller?
Вы можете управлять цветом будущего изделия, возможно, материалом. On peut décider de la couleur de l'objet, peut-être même de sa matière.
Вы можете управлять сотнями мышц в вашей руке. Vous pouvez programmer les centaines de muscles dans votre bras.
Политикой должны управлять интересы, а не дружеские отношения. Les intérêts, et non les protestations d'amitiés, doivent servir de lignes directrices politiques.
Это будет сложно сделать, но этим можно будет управлять; Cela serait complexe, mais pourrait être gérable.
И теперь я могу управлять ими одновременно несколькими пальцами. Ensuite, je peux les manipuler avec mes deux doigts en même temps.
Если не управлять этим процессом, последствия могут оказаться невообразимыми. L'on ne peut imaginer les conséquences en cas d'échec.
Это позволяет любому управлять программой так, как ему удобно, понимаете? Cela permet à n'importe qui de zoomer - cela fait ce à quoi vous vous attendez, vous voyez?
Теперь можно действительно влиять на изделие и управлять его формой. Ce que l'on peut faire aujourd'hui, c'est réellement influer sur l'objet, et modifier sa forme.
Его нужно было завоевать и управлять им, как планетой Земля. Il devait être conquis et maitrisé comme la Terre.
"Новые опасения и надежды без предупреждения начнут управлять поведением людей". "De nouvelles peurs et de nouveaux espoirs vont surgir pour dicter la conduite humaine".
И неудивительно, что правительства с осторожностью пытались управлять нашими ожиданиями. Rien d'étonnant donc que nos gouvernements aient cherché à précieusement préserver nos attentes.
И вот сейчас я могу управлять машиной при помощи руля. Et maintenant, Je peux tourner la voiture avec le volant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!