Примеры употребления "умрёшь" в русском с переводом "mourir"

<>
Если не будешь есть, умрёшь. Si tu ne manges pas, tu mourras.
Если ты сделаешь так завтра, я умру, ты умрёшь, мы все умрём! Si tu fais ça demain, je serai mort, vous serez morts, chacun des hommes sera mort.
Что ты будешь трудиться всю свою жизнь И ты умрешь, погребенная под несбывшимися мечтами Переполненная горечью неудачи и разочарования? Tu n'as pas peur de passer ta vie à écrire et de mourir sur un tas de rêves brisés avec, dans la bouche, le goût amer des cendres de l'échec ?
"А ты знаешь, что умрёшь там же, где и родилась - в Нью-Йорке, и случится это в январе 2035 года?" "Saviez-vous que vous alliez mourir au même endroit que là où vous êtes née, à New-York, et que ce serait en janvier 2035 ?"
Они возьмут тебя как раба, потом, когда ты умрёшь, они будут хранить твои кости в музее и описывать тебя как дикаря в своих книгах по истории. Ils te prendront également comme esclave, puis, lorsque tu meurs, ils stockeront tes os dans un musée et te décriront comme un sauvage dans leurs livres d'histoire.
К счастью, он не умер. Heureusement, il n'est pas mort.
Смит умер от сердечного приступа. Smith est mort d'une crise cardiaque.
Когда король Англии Генрих умер, Quand le Roi Henri d'Angleterre est mort.
Он умер несколько часов спустя. Il est mort quelques heures plus tard.
Моцарт умер двести лет назад. Mozart est mort il y a deux cents ans.
Том умер при невыясненных обстоятельствах. Tom est mort dans des circonstances inexpliquées.
Том умер при странных обстоятельствах. Tom est mort dans des circonstances étranges.
Все думают, что я умер. Tout le monde pense que je suis mort.
Он умер, не составив завещания. Il est mort sans avoir fait de testament.
Король умер, да здравствует король! Le roi est mort, vive le roi !
Он умер в глубокой старости. Il mourut très âgé.
Он умер от сердечного приступа. Il est mort d'une crise cardiaque.
И замолкнуть могла, только умерев. et quand il s'arrêtait, c'est qu'il venait de mourir.
Я не могу умереть здесь. Je ne peux pas mourir ici.
Паллиативная помощь - лучший способ умереть. Soins palliatifs - La meilleure façon de mourir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!