Примеры употребления "умершими" в русском с переводом "mourir"

<>
Том говорит, что может общаться с умершими. Tom dit qu'il peut communiquer avec les morts.
Профессиональный медиум, который разговаривает с умершими, она не может связаться со мной? Une voyante professionnelle qui parle aux morts n'arrive pas à me joindre ?
Но одна вещь, которая вновь обрела популярность совсем недавно, это разговоры с умершими. Mais une chose qui a fait un grand retour juste récemment, c'est le business de parler avec les morts.
Но на этот раз Аргентина будет двигаться, не находясь под воздействием иллюзии, взлелеянной бумагомарателями от экономики, как умершими, так и ныне живущими. Mais cette fois, l'Argentine ne voyagera pas avec les illusions entretenues par des écrivaillons économiques, morts et vivants.
Однако в мире существует большое количество людей, которые скажут вам, что у них экстрасенсорные, магические силы, что они могут предсказывать будущее, что они могут вступать в контакт с умершими. Mais il existe là dehors une très large population de gens qui vont vous dire qu'ils ont des pouvoirs de voyance, magiques, qu'ils peuvent prédire le futur, qu'ils peuvent prendre contact avec les morts.
К счастью, он не умер. Heureusement, il n'est pas mort.
Смит умер от сердечного приступа. Smith est mort d'une crise cardiaque.
Когда король Англии Генрих умер, Quand le Roi Henri d'Angleterre est mort.
Он умер несколько часов спустя. Il est mort quelques heures plus tard.
Моцарт умер двести лет назад. Mozart est mort il y a deux cents ans.
Том умер при невыясненных обстоятельствах. Tom est mort dans des circonstances inexpliquées.
Том умер при странных обстоятельствах. Tom est mort dans des circonstances étranges.
Все думают, что я умер. Tout le monde pense que je suis mort.
Он умер, не составив завещания. Il est mort sans avoir fait de testament.
Король умер, да здравствует король! Le roi est mort, vive le roi !
Он умер в глубокой старости. Il mourut très âgé.
Он умер от сердечного приступа. Il est mort d'une crise cardiaque.
И замолкнуть могла, только умерев. et quand il s'arrêtait, c'est qu'il venait de mourir.
Я не могу умереть здесь. Je ne peux pas mourir ici.
Паллиативная помощь - лучший способ умереть. Soins palliatifs - La meilleure façon de mourir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!