Примеры употребления "умер" в русском

<>
Он умер от сердечного приступа. Il est mort d'une crise cardiaque.
Вдова - это женщина, муж которой умер. Une veuve est une femme dont le mari est décédé.
Галуа был доставлен в местную больницу, где он умер на следующий день на руках у своего брата. Galois fut emporté à l'hôpital Cochin où il succomba le lendemain dans les bras de son frère.
Моцарт умер двести лет назад. Mozart est mort il y a deux cents ans.
Отец умер вскоре после её рождения. Son père est décédé peu de temps après sa naissance.
Вильгельм вступил на престол в 1888 году в возрасте 29 лет, его либерально настроенный отец находился у власти в течение 88 дней пока не умер от рака горла. Il est monté sur le trône en 1888 à l'âge de 29 ans, succédant à son père, un homme aux idées libérales qui n'avait régné que pendant 88 jours avant de succomber à un cancer de la gorge.
Когда король Англии Генрих умер, Quand le Roi Henri d'Angleterre est mort.
Его отец умер в госпитале прошлой ночью. Son père est décédé la nuit dernière à l'hôpital.
Смит умер от сердечного приступа. Smith est mort d'une crise cardiaque.
Она сказала ему, что её отец умер. Elle lui dit que son père était décédé.
Он умер, не составив завещания. Il est mort sans avoir fait de testament.
Он умер в день приезда его сына. Il est décédé le jour de l'arrivée de son fils.
Король умер, да здравствует король! Le roi est mort, vive le roi !
Мой брат умер от рака в прошлом году. Mon frère est décédé d'un cancer l'année dernière.
К счастью, он не умер. Heureusement, il n'est pas mort.
Отец умер от дурного обращения во время Культурной революции. Le père est décédé suite de maltraitances lors de la Révolution culturelle.
Том умер при невыясненных обстоятельствах. Tom est mort dans des circonstances inexpliquées.
Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер. Cela fait cinq ans que mon père est décédé.
Все думают, что я умер. Tout le monde pense que je suis mort.
У другой половины - один родитель, так как второй умер от СПИДа. L'autre moitié ont un parent parce que l'autre parent est décédé du SIDA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!