Примеры употребления "умеешь" в русском с переводом на французский

<>
Ты что, не умеешь танцевать? Tu ne sais pas danser, si ?
Ты умеешь плавать под водой? Peux-tu nager sous l'eau ?
Ты не умеешь ездить верхом. Tu ne sais pas monter à cheval.
Ты умеешь ходить на руках. Tu peux marcher sur tes mains.
Ты умеешь играть на гитаре? Sais-tu jouer de la guitare ?
Эйнштейн, ты ведь умеешь петь? Einstein, peux-tu aussi chanter?
Ты вообще не умеешь плавать? Ne sais-tu pas nager du tout ?
Ты умеешь кататься на лыжах? Sais-tu faire du ski ?
Ты не умеешь играть в теннис. Tu ne sais pas jouer au tennis.
Ты умеешь плавать, а я нет. Tu sais nager, mais moi, non.
Ты не умеешь плавать, не так ли? Tu ne sais pas nager, n'est-ce pas ?
Ты что, не умеешь кататься на велосипеде? Tu ne sais pas faire de la bicyclette ?
Ты умеешь играть на каком-нибудь музыкальном инструменте? Sais-tu jouer d'un instrument de musique ?
Другими словами, не прыгай в воду, если не умеешь плавать. En d'autres mots, ne sautez pas dans l'eau si vous ne savez pas nager.
И одна из вещей, на которую мы обратили внимание, - если ты не умеешь писать и читать, и если ты хочешь пообщаться на расстоянии, тебе нужно как-то идентифицировать человека, с которым ты хочешь пообщаться. Et une des choses que nous avons observées - si vous ne savez ni lire ni écrire, et que vous voulez communiquer sur de longues distances, vous avez besoin d'identifier la personne avec qui vous souhaitez communiquer.
Он умеет играть в бейсбол. Il sait jouer au baseball.
Мы умеем ходить на руках. Nous pouvons marcher sur nos mains.
Главное открытием для меня было то, что спать я на самом деле умею хорошо. La clé, que je ne connaissais pas, c'est que j'étais un très bon rêveur.
Эта теория умеет объединять технологически управляемые циклы подъема и спада с всегда чистыми рынками (то есть, безработицы не существует). Elle parvient à combiner des cycles d'expansion liée à l'innovation technologique et de récession sans chômage.
Она не умеет водить машину. Elle ne sait pas conduire une voiture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!