Примеры употребления "укусил" в русском

<>
Тебе повезло, что он не укусил тебя. T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu.
Всё что сделал морской леопард - просто укусил резиновый шар. Le léopard de mer faisait - il mordait juste dans un ballon.
Собака чуть меня не укусила. Le chien a failli me mordre.
Неизвестно, какая муха его укусила. On ne sait pas quelle mouche l'a piqué.
Собака укусила её за ногу. Un chien l'a mordue à la jambe.
Эта собака укусила меня за ногу. J'ai été mordu à la jambe par ce chien.
Я подумал, что она собирается меня укусить. Je me suis dit qu'elle allait me mordre.
Если ты меня укусишь, я укушу тебя в ответ. Si tu me mords, je te mordrai en retour.
Если ты меня укусишь, я укушу тебя в ответ. Si tu me mords, je te mordrai en retour.
Не подходи слишком близко к собаке, она может тебя укусить. Ne t'approche pas trop du chien de peur qu'il ne te morde.
И вы можете видеть, что он не пытается укусить её. Vous voyez qu'il n'essaie pas de mordre.
Он просто увидел его в океане и - т.к. у него нет рук - он просто слегка его укусил, лодка лопнула и они "улетели". Il voit juste le gros ballon dans l'océan - il n'a pas de mains - il va donner une petite morsure, le bateau se perse, et ils coulent tous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!