Примеры употребления "уехать" в русском с переводом на французский

<>
Ты должен уехать из Бостона. Tu dois partir de Boston.
Не имея возможности уехать за границу, мы не можем учиться. Si on ne peut quitter le pays, impossible d'apprendre.
Я хочу уехать за границу. Je veux partir à l'étranger.
Космополиты высказывались так, как будто были готовы уехать в любой момент. et que les cosmopolites l'évoquent comme s'ils pouvaient la quitter à tout moment.
Почему ты хочешь уехать сегодня? Pourquoi veux-tu partir aujourd'hui ?
Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше не возвращаться. Je voudrais quitter cette ville et ne jamais revenir.
Я не могу уехать сейчас. Je ne peux pas partir maintenant.
Честно говоря, мы были этому скорее рады, поскольку мы решили уехать в первую очередь из-за нее. Et nous étions plutôt content de ça, honnêtement, car elle était la principale raison pour laquelle nous quittions le pays.
Ты хочешь уехать отсюда, да? Tu veux partir d'ici, n'est-ce pas ?
Она сделала это в тайне, она делала это три года, и я должен был уехать из города. Elle l'a fait en secret, elle l'a fait pendant 3 ans, et j'ai du quitter la ville.
Вы хотите отсюда уехать, да? Vous voulez partir d'ici, n'est-ce pas ?
Почему вы хотите уехать сегодня? Pourquoi voulez-vous partir aujourd'hui ?
Он должен уехать прямо сейчас? Faut-il qu'il parte précisément maintenant ?
Том хочет уехать в Бостон. Tom veut partir pour Boston.
Я не могу уехать с вами. Je ne peux pas partir avec vous.
Я не могу уехать с тобой. Je ne peux pas partir avec toi.
И нередко студенты, желающие уехать, встречают препятствия. Et parfois, les étudiants qui veulent partir à l'étranger doivent eux aussi faire face à certains obstacles.
Я действительно не могу уехать прямо сейчас. Je ne peux vraiment pas partir immédiatement.
Если она сдаёт, мы можем уехать во Вьетнам. Si elle réussissait, nous pouvions partir pour le Vietnam.
Более 63% молодежи Молдовы говорят, что они хотят уехать. et plus de 63% des jeunes déclarent vouloir partir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!