Примеры употребления "удовольствие" в русском с переводом на французский

<>
Но я получаю огромное удовольствие". Mais je m'amuse beaucoup."
Всё это доставляет им удовольствие. Cela a été très amusant.
Дайте им получать удовольствие на работе. Laissez-les s'amuser au travail.
Участники TED получают удовольствие от работы. Les membres de TED s'amusent en travaillant.
Просто проделывайте подобные вещи и получайте удовольствие. Faites ce genre de truc et amusez-vous.
Эти игры приносят и пользу, и удовольствие. Et ils sont à la fois bons pour vous, et amusants.
Это страдание, что называется, удовольствие по-еврейски. C'est une souffrance, une manière "juive" de jouir, comme on dit.
Он получает удовольствие, он в ударе, в потоке. Il s'amuse, il est dans le truc, il est dans le flux.
А удовольствие от бескорыстного действия длится и длится. Alors que quand vous accomplissez un acte philanthropique en aidant quelqu'un d'autre, la satisfaction dure et dure encore.
потому что мне хотелось получать от работы удовольствие. Et parce que je voulais faire des choses qui ont un sens.
Вы можете отложить удовольствие, получаемое от общественного признания. Vous pouvez retarder la récompense que la reconnaissance sociale apporte.
Когда амбиции наши ограничены, мы работаем в удовольствие. Lorsque notre ambition est maitrisée, elle nous mène à la joie.
удовольствие от "значимого досуга" постепенно сходит на нет. la notion de "loisir qui ait du sens" finit par s'user avec le temps.
участники получают колоссальное удовольствие, связываясь с другими участниками. Les gens s'amusent beaucoup en le faisant, à rétablir le lien avec d'autres personnes comme ils le font.
Такой прием - это просто огромное удовольствие для меня. C'est très gratifiant d'être reçu ici de cette manière.
Магия - это обман, но он приносит нам удовольствие. La magie est une tromperie, mais c'est une tromperie que nous aimons.
Это очень дешевое удовольствие, и веселое занятие для детей. Ça ne coûte presque rien, et les enfants adorent ça.
Пропадает энтузиазм в отношении обычно доставляющих удовольствие видов деятельности. L'intérêt pour des activités qui autrefois suscitaient l'enthousiasme disparaît.
Можно доказать, что таким способом удовольствие от жизни прибавляется. On peut montrer ainsi que l'on a une vie plus agréable.
Аплодисменты Я пережила особое удовольствие жизни внутри двух биосфер. J'ai eu le privilège de vivre au sein de 2 biosphères.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!