Примеры употребления "угля" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все198 charbon192 другие переводы6
В каждом вагоне - 100 тонн угля, Chaque trains transportant 100 tonnes.
Быстро растёт потребление собственных запасов угля и производство биотоплива из местного сырья. Prenant le chemin de la moindre résistance, les décideurs politiques se préoccupent peu de réduire la consommation d'énergie - jusqu'à ce que les réserves soient épuisées.
Прежде всего, когда мы согласимся назначить реальную стоимость энергии, которую мы используем, особенно из угля? Et surtout, quand allons-nous attribuer son coût réel à l'énergie que nous utilisons, surtout en terme d'émissions de carbone ?
Мы должны признать, что большая часть дешевого угля в мире будет сожжена - тем не менее, нам необходимо сосредоточиться на улавливании CO2. Nous devons nous habituer à l'idée que l'essentiel de ces réserves bon marché seront brûlées et trouver des solutions pour piéger le CO2.
И, действительно, спикер палаты представителей США и лидер большинства в Сенате обратились к архитектору Капитолия с просьбой прекратить использование угля на электростанции Капитолия (хотя это и произошло за несколько дней до акции). Et en effet, la présidente de la Chambre des représentants Nancy Pelosi et le chef de la majorité démocrate du Sénat Harry Reid ont invité (quelques jours avant la manifestation) l'architecte du Capitole à modifier l'alimentation de l'usine thermique du Capitole.
Недавно она дала разрешение на освоение 5 миллиардов евро на приоритетные энергетические проекты, включая 1,75 миллиарда евро на соединительные газовые трубопроводы и соединительные линии электропередач, 1,25 миллиарда евро на добычу угля и хранение газа и 250 миллионов евро на Набукко. Elle a récemment autorisé une dépense de 5 milliards d'euros pour des projets énergétiques prioritaires, dont 1,75 milliard d'euros pour des dispositifs d'interconnexions de gaz et l'électricité, 1,25 milliard d'euros pour la capture du carbone et le stockage du gaz, et 250 millions d'euros pour Nabucco.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!