Примеры употребления "убить" в русском с переводом "tuer"

<>
Кто-то попытался меня убить. Quelqu'un a tenté de me tuer.
Есть много способов убить кота. Il y a pas mal de façons de tuer un chat.
Я пришёл, чтобы вас убить. Je suis venu pour vous tuer.
Ты поэтому хочешь меня убить? Est-ce pour cela que tu veux me tuer ?
Нельзя убить того, кто уже мёртв. On ne peut pas tuer quelqu'un qui est déjà mort.
Некоторые читают книги, чтобы убить время. Certains lisent des livres pour tuer le temps.
"Господи, эти христиане пришли, чтобы убить нас". "Mon Dieu, ces chrétiens sont venus nous tuer."
А муж в бешенстве грозится убить американку. Le mari est furieux, il menace de tuer les Américains.
Подобная преданность правде может их сейчас убить. Cette fidélité à la vérité pourrait maintenant les tuer.
Но никто не сможет убить дух истинных мексиканцев. Mais personne ne peut tuer l'esprit des vrais Mexicains.
Опасаетесь ли вы того, что может убить вас? Est-ce que vous vous inquiétez de ce qui va vous tuer?
Я должен был убить своего главного героя акулу. Je devais tuer mon personnage principal, qui est un requin.
Они были пойманы американскими солдатами, при попытке убить американцев. Ils ont été capturés par les soldats américains, en train d'essayer de tuer des Américains.
Любой может убить меня, или вас, или вот вас. N'importe qui peut me tuer, ou vous, ou vous.
"Я хочу убить как можно больше мусульман и арабов". "Je veux tuer autant de musulmans et d'Arabes que possible."
поэтому когда мне исполнилось 13, пришла моя очередь убить козла. alors vers mes treize ans, ce fut mon tour de tuer une chèvre.
А что если она пыталась убить детей, ей это удалось. Mais si elle a cherché à tuer les enfants, elle a réussi.
Они хотели её убить, потому что она была пригодна в пищу. Et puis ils ont voulu la tuer parce qu'elle était bonne à manger.
"Я не хочу убивать этого парня, но он собирается убить меня. "Je ne veux pas tuer ce type, mais il va me tuer.
И ядерное оружие может убить нас гораздо быстрее, чем выбросы CO2. Et les armes nucléaires peuvent nous tuer bien plus rapidement que le CO2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!