Примеры употребления "трёх" в русском с переводом "trois"

<>
газету закрывали больше трёх раз. le journal a été fermé à plus de trois reprises.
Концерт длился около трёх часов. Le concert dura à peu près trois heures.
В этих трёх формациях мозга: Les trois processus cérébraux :
Этот гид говорит на трёх языках. Le guide sait parler trois langues.
Трилогия обычно состоит из трёх частей. Une trilogie comporte habituellement trois parties.
Мы поговорим о трёх из них. Nous allons parler de trois de ces parties.
Том знает Мэри больше трёх лет. Tom connaît Mary depuis plus de trois ans.
Для начала посмотрим на первых трёх. Et on veut d'abord jeter un coup d'oeil à ces trois-là.
Каждый из трёх мальчиков получил приз. Chacun des trois garçons a reçu un prix.
Из двадцати трёх задержанных четверо сбежали. Des vingt-trois qui furent arrêtés, quatre s'échappèrent.
Менее трёх процентов очень утончённой публики. Moins de trois pour cent d'un public très sophistiqué.
Озеро находится в трёх милях отсюда. Le lac est à trois milles.
Том встречается с Мэри около трёх лет. Tom sort avec Mary depuis environ trois ans.
Данный анализ состоит из трёх взаимодополняющих документов: Cette analyse se présente sous la forme de trois rapports complémentaires :
Позвольте мне рассказать вам о трёх циклах. Laissez-moi vous parler des trois cycles.
Влияние "Системы" ощутимо в трёх основных сферах: L'effet du système se ressent dans trois sphères fondamentales :
Я не видел его около трёх лет. Je ne l'ai pas vu depuis environ trois ans.
фрифлай - это скорее полёт в трёх измерениях. C'est en quelque sorte du parachutisme en trois dimensions.
И мы прекрасно проводим около трёх месяцев вместе. Donc nous passons à peu près trois mois ensemble.
И сегодня я хочу поговорить о трёх факторах. Mais aujourd'hui, je veux vous parler de trois facteurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!